Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerns canadians who see people brutally murdered » (Anglais → Français) :

That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal ...[+++]

Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurt ...[+++]


There are people in the local community who have information about Constable Kerr’s brutal murder.

Certains membres de la communauté locale détiennent des informations sur l’assassinat brutal de l’agent Kerr.


1. Strongly condemns the brutal murder of Shahbaz Bhatti, Minister for Minorities in the Government of Pakistan, on 2 March 2011 and expresses its sincere condolences to the family and friends of the victim and to the people of Pakistan as well as its solidarity with all those who continue to be threatened and still raise their voice;

1. condamne fermement le brutal assassinat, le 2 mars 2011, de Shahbaz Bhatti, ministre des minorités du gouvernement pakistanais, et exprime ses sincères condoléances à la famille et aux amis de la victime, ainsi qu'à la population du Pakistan, et marque sa solidarité avec toutes les personnes qui demeurent menacées mais continuent de se faire entendre;


When you read this documentation, colleagues, you will see who was running this brutal campaign to destroy support among Canadians for a chamber of sober second thought, a chamber that would act as a break on the unfettered power of the people across the way.

Lorsque vous prendrez connaissance de la documentation, chers collègues, vous verrez qui dirigeait cette campagne sans merci visant à anéantir tout appui des Canadiens envers une Chambre de second examen objectif, une Chambre censée faire contrepoids au pouvoir absolu des Communes.


– (DE) Mr President, the reason for this urgency is the brutal murder of 57 people, who were accompanying a politician on her way to register as a candidate in the elections for the position of provincial governor.

– (DE) Monsieur le Président, la raison de cet état d’urgence est le meurtre brutal de cinquante-sept personnes, qui accompagnaient un responsable politique qui allait se porter candidat aux élections pour le poste de gouverneur provincial.


They have flagged that these are the kinds of issues, particularly human rights concerns in rural Colombia, among aboriginal people, among African Colombians, who are seeing systematically their land taken.and that includes water resources, Mr. Chair. If we're in a situation where we are opening up this exemption, the moment that paramilitary organizations connected to the Uribe government decide to run people off the land, which has happened systematically—most recently we've ...[+++]

Dès lors que cette exemption sera appliquée, dans un contexte où les organisations paramilitaires liées au gouvernement Uribe expulsent les gens de leurs terres, ce qui est un scénario qui ne cesse de se répéter — et nous avons appris tout récemment que le frère du président Uribe entretenait des liens avec ces groupes paramilitaires meurtriers —, on se retrouve dans une situation où nous soumettons les paysans, les Autochtones et les Afro-Colombiens qui vivent en milieu rural, et qui sont menacé ...[+++]


I. welcoming the rescue of a number of hostages abducted from two schools in March in Basilan but deeply angered at the discovery of the bodies of two of their teachers who had been brutally murdered and concerned about the continued holding of about eight of the remaining hostages,

I. se félicitant qu'un certain nombre d'otages enlevés de deux écoles en mars dernier à Basilan aient été sauvés, mais indigné par la découverte des cadavres de deux de leurs enseignants brutalement assassinés, et préoccupé par la poursuite de la détention d'environ huit des otages restants,


I. welcoming the rescue of a number of hostages abducted from two schools in March in Basilan but deeply angered at the discovery of the bodies of two of their teachers who had been brutally murdered and concerned about the continued holding of about eight of the remaining hostages,

I. se félicitant qu'un certain nombre d'otages enlevés de deux écoles en mars dernier à Basilan aient été sauvés, mais indigné par la découverte des cadavres de deux de leurs enseignants qui avaient été brutalement assassinés et préoccupé par la poursuite de la détention d'environ huit des otages restants,


I cannot believe that the member for Prince Albert-Churchill River and the member for Saskatoon-Dundurn would show such insensitivity to the concerns of Canadians who see people brutally murdered. Then the justice system protects, cares and pampers the murderers while the victims continue to suffer.

Je ne peux pas croire que le député de Prince-Albert-Churchill River et le député de Saskatoon-Dundurn puissent se montrer à ce point insensibles aux préoccupations des Canadiens qui voient des gens se faire assassiner, puis le système judiciaire protéger et dorloter leurs meurtriers pendant que les victimes continuent de souffrir.


If it was what Canadians wanted we would not see what we saw today, it being left to the mother and grandmother of Sylvain Leduc who was brutally murdered in Ottawa in October 1995.

Si les libéraux faisaient ce que réclament les Canadiens, nous n'aurions pas vu aujourd'hui ce qui est arrivé avec la mère et la grand-mère de Sylvain Leduc, qui a été sauvagement assassiné à Ottawa en octobre 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerns canadians who see people brutally murdered' ->

Date index: 2022-08-08
w