Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot be truly european unless " (Engels → Frans) :

This violates the whole charter guarantee of freedom of association because you cannot be truly free unless you have a truly free expression of your will.

Cela viole le droit à la liberté d'association garanti par la charte, car on ne peut pas vraiment être libre à moins de pouvoir exprimer son opinion tout à fait librement.


The investment in an interactive website community cannot be justified within the constraints of a European Year, unless funds are available for the future hosting and management capacity.

L'investissement dans plusieurs sites interactifs ne saurait être justifié dans la limite des contraintes d'une Année européenne, à moins que des ressources budgétaires soient mobilisées pour les besoins d'hébergement et de gestion futurs.


European public opinion is increasingly aware that, as globalisation accelerates, the EU cannot achieve its internal objectives unless it is united and consistent in the way it acts on the international scene.

Les opinions publiques européennes prennent de plus en plus conscience du fait que l'Union ne peut, dans un contexte de globalisation accélérée, atteindre ses objectifs internes qu'en agissant de manière unie et cohérente sur la scène internationale.


The people of Europe cannot exercise their right to move around freely and to establish themselves freely within the European Union unless their skills and qualifications are recognised.

Les citoyens européens ne peuvent exercer leur droit de libre circulation et de libre établissement dans l'Union européenne que dans la mesure où leurs compétences et leurs titres sont reconnus.


Pursuant to Articles 18 and 26 of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles , a manufacturer must ensure that each new passenger car placed on the market in the EU is accompanied by a valid certificate of conformity and a Member State cannot register such a vehicle unless it is acc ...[+++]

Conformément aux articles 18 et 26 de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules , le constructeur doit veiller à ce que chaque voiture particulière neuve mise sur le marché de l’Union européenne soit accompagnée d’un certificat de conformité en cours de validité, et les États membres ne peuvent immatriculer ces véhicules que s’ils sont accompagnés d’un tel certificat de conformité.


As is well known, there are two conflicting visions here of what are called public services, and I hope that it will be possible to reconcile them one day. According to the first view, public services cannot be truly European unless they are transformed into markets, that is to say unless the private sector is given the infrastructures, know-how and networks patiently acquired sometimes in the public domain and, where postal services are concerned, practically always in the public domain.

En réalité, on le sait bien, sur ce que l'on appelle les services publics, il y a deux visions qui s'opposent ici et j'espère qu'elles pourront trouver conciliation un jour : la première considère que les services publics ne peuvent faire l'Europe que s'ils sont transformés en marchés, c'est-à-dire, si l'on donne au secteur privé le capital d'infrastructures, de savoir-faire, les réseaux qui ont été patiemment acquis, parfois, dans ...[+++]


“Europe’s filmmakers have received this accolade from the international community, there cannot be any doubt that our industry can complete with the best in the world. And that the EU MEDIA programme is truly European money well spent”.

C'est la communauté internationale qui les a récompensés. Notre industrie fait incontestablement partie des meilleures au monde et le programme MEDIA de l'Union européenne constitue un bel exemple d'utilisation judicieuse des fonds communautaires».


Unfortunately, the situation cannot be improved if a building isn't slated for renovation, unless we're truly compelled to make some changes, for instance, because an incident of some kind has occurred.

Lorsque qu'on ne rénove pas un immeuble, on ne peut malheureusement pas améliorer la situation, à moins qu'on ne soit vraiment obligé de le faire, par exemple si quelque chose se produit.


No. The citizen will never understand that the Union cannot find truly effective ways of halting these scourges through concerted action at European level.

Non. Les citoyens ne comprendraient pas que l'Union ne se donne pas véritablement les moyens d'enrayer ces fléaux par une action concertée au niveau européen.


I cannot imagine a group really wanting to completely disrupt the infrastructure of the West or where they would go with it, unless they were truly millennial and trying to bring about the second coming of Christ or something.

J'ai du mal à imaginer un groupe qui voudrait réellement troubler complètement l'infrastructure occidental ou l'objectif que ce groupe tenterait d'atteindre, à moins qu'il ne tente réellement de provoquer le second avènement du Christ, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be truly european unless' ->

Date index: 2022-12-03
w