Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot feed themselves " (Engels → Frans) :

The point I am trying to make is that we really do not have an oversupply in the country as long as we have people around the world who cannot feed themselves.

Bref, nous n'avons pas vraiment de problème d'offre excédentaire au pays dans la mesure où il y a dans le monde des gens incapables de se nourrir.


As my colleague indicated, groups that testified here last week told us that the Iraqis really cannot feed themselves properly on 50 cents a day.

Comme l'indiquait ma collègue, des groupes sont venus témoigner la semaine dernière pour nous dire que les Irakiens ne peuvent pas vraiment bien se nourrir si on ne leur donne que 50 ¢ par jour.


They cannot feed themselves and their children with healthy, nutritious food.

Ils ne peuvent pas acheter des aliments sains et nutritifs pour eux et leurs enfants.


17. Notes furthermore that some audit reports of several Member States, which constitute one of the elements feeding into the Commission’s declaration of assurance, are themselves often faulty, underestimate the level of risk and error and are therefore partially unreliable ; notes furthermore that the Court of Auditors only recently confirmed that ‘(.) the European Commission cannot unquestioningly rely on the results of audits p ...[+++]

17. souligne, en outre, que les rapports de contrôle de plusieurs États membres, qui sont un des éléments sur lesquels s'appuie la déclaration d’assurance de la Commission, sont souvent entachés d'erreurs, sous-estiment le degré de risque et d’erreur et sont donc partiellement non fiables ; souligne également que la Cour des comptes a encore récemment indiqué «que l'utilisation, par la Commission européenne, des résultats des audits des Fonds régionaux de l'UE effectués par les États membres est remise en cause» ;


17. Notes furthermore that some audit reports of several Member States, which constitute one of the elements feeding into the Commission’s declaration of assurance, are themselves often faulty, underestimate the level of risk and error and are therefore partially unreliable; notes furthermore that the Court of Auditors only recently confirmed that ‘(.) the European Commission cannot unquestioningly rely on the results of audits pe ...[+++]

17. souligne, en outre, que les rapports de contrôle de plusieurs États membres, qui sont un des éléments sur lesquels s'appuie la déclaration d’assurance de la Commission, sont souvent entachés d'erreurs, sous-estiment le degré de risque et d’erreur et sont donc partiellement non fiables; souligne également que la Cour des comptes a encore récemment indiqué "que l'utilisation, par la Commission européenne, des résultats des audits des Fonds régionaux de l'UE effectués par les États membres est remise en cause";


If these people are not paid, who will feed those who cannot feed themselves?

Si ces personnes ne sont pas payées, qui va nourrir ceux qui ne peuvent se nourrir eux-mêmes?


Farmers have said that if we eradicate the poppies on their farms, they cannot feed their families or themselves.

Les agriculteurs ont dit que si nous détruisons les champs de pavot, ils ne pourront plus se nourrir et nourrir leurs familles.


The Minister of Finance proposed limiting the tax credit to only those who cannot feed themselves.

Le ministre des Finances a proposé de limiter le crédit aux personnes incapables de s'alimenter.


But there is a de-linkage between those actually playing in a market as agricultural producers and those simply feeding themselves, if they can. The main problem is the marginalised, very poor group who cannot survive if there is more than one year of bad rain because then they cannot prepare the next season.

Ceci dit, il existe un décalage entre les producteurs agricoles qui opèrent officiellement sur le marché et ceux qui tentent simplement de se nourrir, dans la mesure du possible. Le gros problème, c'est cette catégorie d'agriculteurs marginalisés et très pauvres qui ne peuvent survivre si les mauvaises pluies durent plus d'une année, pour la simple et bonne raison qu'ils n'ont pas la possibilité de préparer la saison suivante.


But there is a de-linkage between those actually playing in a market as agricultural producers and those simply feeding themselves, if they can. The main problem is the marginalised, very poor group who cannot survive if there is more than one year of bad rain because then they cannot prepare the next season.

Ceci dit, il existe un décalage entre les producteurs agricoles qui opèrent officiellement sur le marché et ceux qui tentent simplement de se nourrir, dans la mesure du possible. Le gros problème, c'est cette catégorie d'agriculteurs marginalisés et très pauvres qui ne peuvent survivre si les mauvaises pluies durent plus d'une année, pour la simple et bonne raison qu'ils n'ont pas la possibilité de préparer la saison suivante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot feed themselves' ->

Date index: 2021-07-14
w