Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "course cannot find anything " (Engels → Frans) :

They cannot find anything to attack the government so they are trying to attack the integrity of a person who cannot be attacked because he has proven that he is a very competent and honest Minister of Finance.

Ils ne trouvent rien pour attaquer le gouvernement; ils attaquent donc l'intégrité d'un homme qui est inattaquable, parce qu'il a prouvé qu'il était un ministre des Finances très compétent et honnête.


Mr. David McLellan, Acting Director General, Energy Resources Branch, Natural Resources Canada: We have tried to find out why this clause was put in, but we cannot find anything on the record that would allow us to cite any fact.

M. David McLellan, directeur général par intérim, Direction des ressources énergétiques, Ressources naturelles Canada: Nous avons essayé de savoir pourquoi cet article figure dans la loi, mais nous ne pouvons pas trouver quoi que ce soit qui nous permette de l'expliquer.


3. If the amount calculated in accordance with paragraphs 1 and 2 cannot be fully off-set in the course of the three calendar years following the calendar year of the finding, in accordance with the rules laid down by the Commission on the basis of Article 57(2) of Regulation (EU) No 1306/2013, the outstanding balance shall be cancelled.

3. Si le montant calculé conformément aux paragraphes 1 et 2 ne peut être entièrement recouvré au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation, conformément aux règles établies par la Commission sur la base de l’article 57, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013, le solde est annulé.


2. If the amount of the undue payments and the administrative penalties referred to in paragraph 1 cannot be fully off-set in the course of the three calendar years following the calendar year of the finding, in accordance with the rules laid down by the Commission on the basis of Article 57(2) of Regulation (EU) No 1306/2013, the outstanding balance shall be cancelled.

2. Si le montant de l’indu et des sanctions administratives visées au paragraphe précédent ne peut être entièrement recouvré au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation, conformément aux règles établies par la Commission sur la base de l’article 57, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013, le solde est annulé.


4. If the amount of the administrative penalties calculated in accordance with paragraphs 1, 2 and 3 cannot be fully off-set in the course of the three calendar years following the calendar year of the finding, in accordance with the rules laid down by the Commission on the basis of Article 57(2) of Regulation (EU) No 1306/2013, the outstanding balance shall be cancelled.

4. Si le montant des sanctions administratives calculé conformément aux paragraphes 1, 2 et 3, ne peut être entièrement recouvré au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation, conformément aux règles établies par la Commission sur la base de l’article 57, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013, le solde est annulé.


Similarly, the Chair cannot find anything in the affidavit that contradicts the very clear assertions made by the hon. member for Ottawa—Vanier on the matter at issue and in particular his statement found at page 5168 of the Debates for April 28, 2008.

De même, la présidence ne peut rien trouver dans la déclaration sous serment qui contredirait les affirmations très claires de l’honorable député d’Ottawa—Vanier au sujet de la question en litige et, en particulier, sa déclaration consignée à la page 5168 des Débats du 28 avril 2008.


I am a socialist, a trade unionist and a fiercely proud Canadian nationalist and I decry, I lament and deplore the fact that we cannot find anything anymore that says “made in Canada” on the bottom.

Je suis un socialiste, un syndicaliste et un fier nationaliste canadien et je déplore profondément le fait qu'il est devenu impossible de trouver des produits fabriqués au Canada.


If the amount cannot be fully offset in accordance with that Article in the course of the three calendar years following the calendar year of the finding, the outstanding balance shall be cancelled.

S’il ne peut être entièrement prélevé conformément audit article au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation, le solde est annulé.


If the amount cannot be fully offset in the course of three calendar years following the calendar year of the finding, the outstanding balance shall be cancelled.

S’il ne peut être entièrement prélevé au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation, le solde est annulé.


As for equity of treatment by colleagues as a privilege, I cannot find anything in the authorities that suggests that one must be treated by one's colleagues exactly the same as one perceives others are treated in the application of such devices as leave.

Pour ce qui est du traitement équitable par ses collègues en tant que privilège, les ouvrages faisant autorité ne laissent pas entendre, à ma connaissance, que chacun doit recevoir de ses collègues le traitement exact que l'on pense que les autres reçoivent relativement à l'application de procédés comme la permission.




Anderen hebben gezocht naar : they cannot     they cannot find     cannot find anything     why this clause     but we cannot     tried to find     course     2 cannot     finding     paragraph 1 cannot     3 cannot     chair cannot     chair cannot find     we cannot     cannot find     amount cannot     cannot     course cannot find anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course cannot find anything' ->

Date index: 2024-07-22
w