Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot let saddam hussein " (Engels → Frans) :

We cannot let Saddam Hussein and the Iraqi government continue to defy United Nations resolutions and inspection teams with impunity.

On ne peut tolérer que Saddam Hussein et le gouvernement de l'Irak continuent avec impunité à défier tant les résolutions que les équipes d'inspection des Nations unies.


When will this government stand up and let Saddam Hussein know exactly where it stands on that issue?

Quand le gouvernement se décidera-t-il à préciser à Saddam Hussein la position qu'il entend prendre dans ce dossier?


We cannot say Saddam Hussein might be all right.

Nous ne pouvons dire que Saddam Hussein va peut-être se comporter correctement.


Those who go there cannot influence Saddam Hussein: he has not shown himself to be open to argument.

Ceux qui se rendent là-bas ne peuvent pas influencer Saddam Hussein. Il ne s'est pas montré réceptif aux arguments.


But we have to know what Canada's position will be should there not be a resolution with real teeth in it that lets Saddam Hussein know there will be consequences for a breach.

Mais nous aimerions savoir quelle serait la position du Canada advenant le cas où il n'y aurait pas de résolution musclée montrant à Saddam Hussein quelles seraient les conséquences d'un manquement à ses obligations.


It was the United Nations that determined to let Saddam Hussein go free despite his atrocities in Kuwait.

Ce sont les Nations Unies qui ont établi que Saddam Hussein devait être relâché malgré les atrocités survenues au Koweit.


Avoiding war does not mean letting Saddam Hussein off the hook.

Éviter la guerre ne signifie pas laisser Saddam Hussein agir en toute liberté.


– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.

- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.


– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.

- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.


We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein cannot be prosecuted in this situation – but what we can a ...[+++]

Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cett ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot let saddam hussein' ->

Date index: 2021-08-24
w