Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot tolerate democratic " (Engels → Frans) :

As a free and democratic society, we cannot tolerate police ignoring those who were elected by law-abiding citizens.

En tant que membres d'une société libre et démocratique, nous ne pouvons tolérer que la police ignore ceux qui ont été élus par des citoyens respectueux des lois.


In our democratic societies, we cannot tolerate the use of violence for political ends, whatever they may be, and we strongly condemn it.

Dans nos société démocratiques, nous ne pouvons accepter l'usage de la violence à des fins politiques, quelles qu'elles soient, et nous la dénonçons fortement.


13. Considers that it should have legislative codecision powers in the establishment of the competition policy framework; regrets the fact that Articles 103 and 109 of the TFEU provide only for consultation of Parliament; believes that this democratic deficit cannot be tolerated; proposes that this deficit be overcome as soon as possible through interinstitutional arrangements in the field of competition policy and that it be corrected in the next Treaty change; recalls that the political accountability of the Commission to Parliament covers competition policy and that the structured dialogue with the relevant Commissioner is an impo ...[+++]

13. estime qu'il devrait disposer de pouvoirs législatifs de codécision dans l'établissement du cadre de politique de la concurrence; déplore que les articles 103 et 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne prévoient qu'une consultation du Parlement; estime que ce déficit démocratique est intolérable et suggère d'y apporter une solution dans les plus brefs délais au moyen d'accords interinstitutionnels dans le domaine de la politique de concurrence et de le corriger lors de la prochaine modification du traité; rappelle que la responsabilité politique de la Commission vis-à-vis du Parlement couvre la politique de la ...[+++]


13. Considers that it should have legislative codecision powers in the establishment of the competition policy framework; regrets the fact that Articles 103 and 109 of the TFEU provide only for consultation of Parliament; believes that this democratic deficit cannot be tolerated; proposes that this deficit be overcome as soon as possible through interinstitutional arrangements in the field of competition policy and that it be corrected in the next Treaty change; recalls that the political accountability of the Commission to Parliament covers competition policy and that the structured dialogue with the relevant Commissioner is an impo ...[+++]

13. estime qu'il devrait disposer de pouvoirs législatifs de codécision dans l'établissement du cadre de politique de la concurrence; déplore que les articles 103 et 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne prévoient qu'une consultation du Parlement; estime que ce déficit démocratique est intolérable et suggère d'y apporter une solution dans les plus brefs délais au moyen d'accords interinstitutionnels dans le domaine de la politique de concurrence et de le corriger lors de la prochaine modification du traité; rappelle que la responsabilité politique de la Commission vis-à-vis du Parlement couvre la politique de la ...[+++]


This cannot be tolerated in Europe today, just as we cannot tolerate democratic principles, freedom to differ and freedom of speech to be undermined as they were today by Mr Cohn-Bendit and Mr Watson, who, referring to differences of opinion over the Charter of Fundamental Rights – or rather, not so much the Charter as the EU Reform Treaty – called the Members who were opposing him idiots.

On ne peut tolérer cela en Europe aujourd’hui, tout comme on ne peut tolérer que des principes démocratiques, le droit à la différence et la liberté d’expression, soient fragilisés comme ils l’ont été aujourd’hui par Messieurs Cohn-Bendit et Watson qui, en évoquant les différences d’opinion au sujet de la Charte des droits fondamentaux – ou, plus que de la Charte, du traité modificatif sur l’UE –, ont qualifié d’idiots les membres qui s’y opposaient.


Impunity and political violence cannot be tolerated in a democratic society.

L'impunité et la violence politique ne sauraient être tolérées dans une société démocratique.


There I will be seeking a remedy on these issues. The misuse of in camera status to circumvent the fundamental rules and traditions of Parliament that protect parliamentary privilege cannot be tolerated, for it has the potential to seriously censor the legitimate democratic participation of elected members who are in a minority situation.

On ne peut tolérer que la possibilité de tenir des réunions à huis clos serve à contourner les règles et les traditions du Parlement protégeant le privilège parlementaire, car on risquerait alors de censurer indûment la participation démocratique et légitime des élus en situation minoritaire.


Mr President, I cannot tolerate a situation where two accusations are made against us by the spokespersons of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and the Confederal Group of the European United Left.

Monsieur le Président, je ne peux pas tolérer que les porte-parole du groupe libéral et du groupe GUE nous fassent toutes deux un procès d'intention.


Mr President, I cannot tolerate a situation where two accusations are made against us by the spokespersons of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and the Confederal Group of the European United Left.

Monsieur le Président, je ne peux pas tolérer que les porte-parole du groupe libéral et du groupe GUE nous fassent toutes deux un procès d'intention.


As the member who introduced the bill said earlier, these are three things that cannot be tolerated in a free and democratic society such as ours.

Comme le disait plus tôt le député qui a déposé ce projet de loi, ce sont trois questions qu'on ne peut tolérer dans une société libre et démocratique comme la nôtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot tolerate democratic' ->

Date index: 2021-12-02
w