Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I congratulate him on his great courage.

Traduction de «cap to his great courage » (Anglais → Français) :

We congratulate Mr. Auger on his great courage in the face of the threats he has received over the years and wish him a speedy and full recovery.

Nous félicitons M. Auger pour son grand courage devant les menaces qu'il a subies au fil des années et lui souhaitons prompt et complet rétablissement.


As many of us know, Prince George's great-great grandfather, George VI, showed, through his great courage, the ability to overcome the vulnerability of his stammer and became the symbol of one who stood steadfastly for his nation and his people.

Comme nous le savons à peu près tous, l'arrière-arrière-grand-père du prince George, George VI, a su puiser dans son immense courage pour surmonter son bégaiement, et on se souviendra de lui comme d'un roi qui défendait corps et âme son pays et son peuple.


A man of great courage and principle has lost his life and we as democrats honour his name and salute his life’s achievements today in this debate.

Un homme de grand courage et de principes a perdu la vie et, dans ce débat, en tant que démocrates, nous honorons son nom et nous rendons hommage au travail qu’il a réalisé au cours de sa vie.


I congratulate him on his great courage.

Je voudrais le féliciter pour son grand courage.


In response to the requests and concerns expressed by his colleagues, your rapporteur considers it essential that all the current budget for the CMO in wine be assigned entirely to the wine sector, since a transfer of resources to the second pillar of the CAP, despite in principle offering great benefits to the regions in which wine is produced, would drain away vast sums of money for purposes other than pure support for wine production.

Accédant aux demandes et aux préoccupations exprimées par ses collègues, le rapporteur estime fondamental que la totalité du budget actuel de l'OCM vitivinicole reste entièrement affectée au secteur vitivinicole, alors qu'un transfert de ressources au deuxième pilier de la PAC, bien qu'il puisse en principe apporter de grands bénéfices aux régions actives dans ce type de production, drainerait des ressources financières considérables vers des objectifs autres que ceux du soutien à la viticulture.


I read the content of his report with great interest: I found it very instructive for my country, Bulgaria, and indicative, too, of the difficulties that the ten new Member States have had to face upon coming into contact, for the first time, with the CAP.

J’ai pris connaissance du contenu de son rapport avec grand intérêt: je l’ai trouvé très instructif pour mon pays, la Bulgarie, significatif aussi des difficultés auxquelles les dix nouveaux États membres ont dû faire face dans leur prise de contact avec la PAC.


The problem we have is not so much with the public or with the candidate countries as with the European elites, and that is why I urge Mr Brok to take as his model that great European Helmut Kohl, who had the courage to bring home to the public the importance of a broader and deeper EU.

Notre problème ne concerne pas tant l’opinion publique ou les pays candidats que les élites européennes. C’est pourquoi je demande instamment à M. Brok de prendre pour modèle ce grand Européen qu’est Helmut Kohl, qui a eu le courage d’expliquer à son opinion publique l’importance d’une Union européenne élargie et approfondie.


It was so complete and articulate, I can add nothing and I doff my cap to his great courage and eloquence.

C'est tellement complet et bien dit que je ne peux rien ajouter de plus. Je rends hommage à un homme de très grand courage et à un homme très éloquent.


It is for that reason that we would have very much welcomed it if the Czech Government under their great President Vaclav Havel and his successor Vaclav Klaus, had had the strength and the courage to utter even one word of regret and sorrow about the people who were expelled.

C'est la raison pour laquelle nous aurions été extrêmement satisfaits si le gouvernement tchèque du grand président Vaclav Havel et de son successeur, Vaclav Klaus, avait eu la force et le courage d'exprimer ses regrets et sa douleur à propos des personnes victimes d'expulsion.


This is not an apology for Senator Charbonneau's decisions, but a vivid illustration of the great courage that has always exemplified his life - courage coupled with great distinction.

Il ne s'agit pas de défendre les décisions du sénateur Charbonneau mais de donner une illustration vivante du grand courage dont il a toujours fait preuve dans sa vie - un courage conjugué à une grande distinction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cap to his great courage' ->

Date index: 2024-08-06
w