Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacity to see how these agencies " (Engels → Frans) :

On the other hand, many agencies were created and are still being created just slightly outside the range of government control, which means that Parliament does not have the same opportunity or capacity to see how these agencies really spend public money.

Par contre, il y a beaucoup d'agences qui sont créées, et qui continuent d'être créées, qui sont un tout petit peu à l'extérieur du périmètre gouvernemental, ce qui veut dire que le Parlement lui-même n'a pas la même facilité, la même capacité d'examiner comment les fonds publics sont réellement dépensés par ces agences.


What I hope for in the future is that, once we get through this commodity price difficulty that we are going through, we will be able to do the same thing, that we will be able to probe the limits of capacity; and if our inflation targets remain credible, then I believe we have the capacity to see how low the unemployment rate here can get in a way ...[+++]

Ce que j'espère est qu'à l'avenir, une fois que nous aurons surmonté le problème actuel du prix des produits de base, nous pourrons faire la même chose et tester les limites de notre capacité; si nos objectifs en matière d'inflation restent crédibles, je crois que nous serons alors en mesure de constater que le taux de chômage pourra baisser à un niveau que nous n'avons pas connu depuis 20 ans.


The Commission largely agrees with these findings that, altogether, highlight the validity of the original policy rationale and goals but underline also how the current size of the Agency and the organisation of its work do not appear to be adequate for its future challenges.

La Commission adhère en grande partie à ces résultats qui, une fois mis bout à bout, mettent en lumière la validité du raisonnement politique et des objectifs originaux, mais soulignent aussi à quel point la taille actuelle de l’agence et l'organisation de son travail semblent être inappropriées pour faire face aux défis à venir.


Calls for the EU institutions, agencies and bodies, as well as the Member States and their law enforcement agencies, to cooperate and concretely coordinate their actions to counter the use of ICT to commit crimes related to trafficking in human beings, cyber-harassment and cyber-stalking, given that they are often transborder in nature and that EU-level coordination is vital for prosecuting these crimes; calls on the Member States to review and potentially revise their criminal law to ensure that new forms of digital violence are cle ...[+++]

demande aux institutions, aux organes et aux organismes de l'Union, ainsi qu'aux États membres et à leurs services répressifs, de coopérer et de coordonner de manière effective leurs actions pour lutter contre l'utilisation des TIC en vue de commettre des délits liés à la traite des êtres humains, au cyberharcèlement et à la cyberintimidation, étant donné que ces délits sont souvent de nature transfrontalière et qu'une coordination au niveau européen est essentielle pour en poursuivre les auteurs; invite les États membres à revoir et éventuellement à réviser leur droit pénal pour s'assurer que les nouvelles formes de violence numérique sont clairement définies et reconnues et que des formes de poursuites adéquates sont en place; invite le ...[+++]


The Agency has built up competence, skills and capacity in the management of these programmes over several years.

L’agence a développé des compétences et des capacités dans la gestion de ces programmes depuis plusieurs années.


At this point in time, it may be fairly said that science firmly supports neither side of the environmental debate, and without sound scientific knowledge it is difficult to see how regulatory agencies can set meaningful environmental standards and objectives.

Pour l'heure, on peut dire sans se tromper que la science n'appuie fermement ni l'un ni l'autre des deux camps dans le débat environnemental et, en l'absence de données scientifiques solides, il est difficile de voir comment les organismes de réglementation pourraient adopter des objectifs et des normes environnementales significatives.


Without sound scientific knowledge, it is difficult to see how regulatory agencies can set meaningful standards, guidelines and objectives.

Sans une bonne connaissance scientifique de la question, il est difficile de voir comment des organismes de réglementation peuvent établir des normes, des directives et des objectifs pertinents.


(e)sharing capacity by planning and implementing multipurpose operations and by sharing assets and other capabilities, to the extent that these activities are coordinated by those agencies and are agreed to by the competent authorities of the Member States concerned.

e)partageant les capacités par la planification et la mise en œuvre d'opérations polyvalentes et par le partage des ressources et d'autres moyens, dans la mesure où ces activités sont coordonnées par ces agences et approuvées par les autorités compétentes des États membres concernés.


- How to ensure that limited EU funds go to projects of high quality which are run by NGOs which have the financial and operational capacity needed to successfully implement these projects.

- Comment faire en sorte que les ressources limitées de l'Union européenne aillent aux projets de haute qualité gérés par les ONG qui ont la capacité financière et opérationnelle nécessaire pour en assurer le succès-


We will shield a radiation source to the best of our capacity and see how the equipment performs in that scenario.

Nous blinderons une source de radiation de notre mieux et nous déterminerons comment le matériel se comporte dans ces circonstances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capacity to see how these agencies' ->

Date index: 2024-05-23
w