Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «care debate yesterday » (Anglais → Français) :

Yesterday in this place we debated the fact that the government has cut some $21 billion from health care during its tenure since 1993, all the while increasing boondoggle prone spending such as the HRDC grants.

Hier, à la Chambre, nous avons débattu le fait que le gouvernement a réduit d'environ 21 milliards de dollars le financement des soins de santé depuis son arrivée au pouvoir, en 1993, tout en accroissant les dépenses absurdes telles que les subventions de DRHC.


By a strange coincidence, the debates that took place under Prime Minister Pearson on a Canadian health care system were made public yesterday.

Il est assez étrange qu'on rendait publics, hier, les débats qui se passaient au moment où M. Pearson était le premier ministre du Canada et on parlait d'instaurer le régime de santé pancanadien.


Specifically regarding the economic crisis, on which we had a debate yesterday and you were nodding in agreement: we have huge concerns about institutional care of children and young adults, and I worry that the economic crisis – and perhaps you share this – will slow the process of de-institutionalisation, and that this is an issue we need to be very careful of, both within and outside the EU.

Pour ce qui est de la crise économique, nous avons discuté hier et vous sembliez acquiescer. En effet, nous sommes très inquiets pour les services institutionnels aux enfants et aux jeunes adultes. Je crains que la crise économique – peut-être partagez-vous cet avis – ralentisse le processus de désinstitutionalisation.


Specifically regarding the economic crisis, on which we had a debate yesterday and you were nodding in agreement: we have huge concerns about institutional care of children and young adults, and I worry that the economic crisis – and perhaps you share this – will slow the process of de-institutionalisation, and that this is an issue we need to be very careful of, both within and outside the EU.

Pour ce qui est de la crise économique, nous avons discuté hier et vous sembliez acquiescer. En effet, nous sommes très inquiets pour les services institutionnels aux enfants et aux jeunes adultes. Je crains que la crise économique – peut-être partagez-vous cet avis – ralentisse le processus de désinstitutionalisation.


In yesterday’s debate, I emphasised that the greater risk of poverty for women of retirement age was due to the fact that they take care of the family and bring up children, and because their lifetime incomes are, on average, lower than those of men, and that this must change.

Dans le débat d’hier, j’ai souligné que le plus grand risque de pauvreté pour les femmes à l’âge de la retraite était lié au fait qu’elles s’occupent de la famille et qu’elles élèvent les enfants, et aussi au fait que le revenu de toute leur vie est en moyenne inférieur à celui des hommes et que cela doit changer.


– Mr President, in 10 years in this Chamber I have listened to an awful lot of humbug, but I do not think I have ever heard such unadulterated piffle as I heard in the debate on this report yesterday from Paleo-federalists such as Mr Brok and Mr Corbett, canting about the sovereignty of national parliaments as though they cared about it.

– (EN) Monsieur le Président, en dix ans de présence au sein de cette Assemblée, j’ai entendu un nombre inouï de sornettes, mais je ne pense pas avoir déjà entendu auparavant des absurdités aussi énormes que celles prononcées lors du débat sur ce rapport, hier, par des fédéralistes préhistoriques tels que MM. Brok et Corbett, qui nous serinent au sujet de la souveraineté des parlements nationaux comme s’ils s’en souciaient réellement.


For that reason, it is important that we carry on this debate.The fact that we are having this debate again today after a full take note debate yesterday is reflective of the care and concern that all hon. members share in this regard.

De ce fait, il est important que nous poursuivions ce débat. Le fait que nous discutions encore aujourd'hui de cette question, même après le débat exploratoire d'hier soir, montre la compassion et la préoccupation des députés.


If we had not moved that amendment yesterday you can laugh to your heart's content, if you want, I don't care if my NDP colleague, Mr. Martin, and I had not emphasized this reference to the non-derogation clause, to section 35 of the Constitution even Ms. Neville raised the question with Mr. Beynon if we ha not had this debate yesterday, we would not have realized until the end that the absence of a non-derogation clause is a resul ...[+++]

Si on n'avait pas proposé cet amendement hier vous pouvez rire tout votre soûl, si vous le voulez, je m'en fous , si mon collègue du NPD, M. Martin, et moi-même n'avions pas mis l'accent sur cette référence à la clause de non-dérogation, à l'article 35 de la Constitution même Mme Neville a soulevé la question auprès de M. Beynon , si on n'avait pas eu ce débat hier, on se serait aperçu juste à la fin que l'absence de clause de non-dérogation tient au fait qu'il y a du travail qui se fait dans un comité qui tente de trouver une nouvell ...[+++]


At this stage I should also like briefly once again to address the issue of the legal base for the proposal and, particularly with regard to yesterday's debate, emphasise once more that the Commission, as guardian of the Treaties, has obviously checked very carefully what the legal base is and can be.

Je voudrais également répondre brièvement à la question visant la base juridique de la proposition et souligner à propos du débat d'hier que la Commission, en sa qualité de gardienne des Traités, a bien entendu vérifié scrupuleusement quelle est - et quelle peut être - la base juridique en la matière.


The member for Winnipeg North Centre said during her member's statement that in the course of a health care debate yesterday Reform does not care about health care.

Dans la déclaration qu'elle a présentée aujourd'hui, la députée de Winnipeg-Centre-Nord a dit que j'avais dit, hier, au cours du débat sur les soins de santé, que les réformistes se moquaient des soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'care debate yesterday' ->

Date index: 2023-08-24
w