Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «care now than we have ever spent » (Anglais → Français) :

If we take a look at health care expenditures today, we are spending more on national health care now than we have ever spent on health care.

Si l'on examine les dépenses de santé aujourd'hui, on constate que, à l'échelle nationale, les soins de santé n'ont jamais coûté aussi cher.


We need each other more now than we ever have.

Nous avons besoin l’un de l’autre plus que jamais.


That may surprise people. They may ask about the Trudeau years when government was huge, but the facts are we spend more per person today in real dollars than we have ever spent in the history of Canada.

Cela peut surprendre des gens, et ceux-ci peuvent s'interroger au sujet de l'ère Trudeau, époque où le gouvernement avait atteint une taille imposante; mais, dans les faits, nous dépensons davantage par personne aujourd'hui en dollars réels que jamais auparavant dans l'histoire du Canada.


In Canada today we spend more per person than we have ever spent in the history of the country.

Aujourd'hui, au Canada, nous dépensons davantage par personne que jamais dans l'histoire de notre pays.


The major challenges presented by this growth, the fight against congestion and climate change, reductions in pollutant emissions and guaranteed security of the energy supply are more topical now than ever they have been.

Les défis majeurs posés par cette croissance, la lutte contre la congestion et le changement climatique, la réduction des émissions de polluants et la sécurité de l'approvisionnement énergétique, sont aujourd'hui plus actuels que jamais.


I should like to tell the elected representatives of the German people present in this Chamber that the Germans are better neighbours to us now than they have ever been.

Je voudrais dire aux représentants élus du peuple allemand présents dans cette Assemblée que les Allemands n’ont jamais été d’aussi bons voisins qu’aujourd’hui.


More now than ever, am I convinced that this great enlargement, which has now been completed, is a shining example of the attractiveness, dynamism and youth of the European ideal, an ideal that has not grown old, and whose attractiveness is demonstrated by the nations that have had to walk a hard road in search of freedom, democracy and the rule of law.

Je suis convaincu plus que jamais que ce grand élargissement, qui est à présent réalisé, illustre remarquablement l’attrait, le dynamisme et la jeunesse de l’idéal européen, un idéal qui n’a pas vieilli et dont l’attrait est démontré par les nations qui ont dû parcourir un chemin parsemé d’embûches à la recherche de la liberté, de la démocratie et de l’État de droit.


In a Parliament with greater influence upon European legislation than we have ever had before, we are thus now in danger of having far less than 30% women, because women are so poorly represented in, for example, the new countries.

Dans un Parlement pesant sur la législation européenne plus qu’il ne l’a jamais fait auparavant, nous courons par conséquent le risque d’avoir largement moins de 30% de femmes, car celles-ci sont faiblement représentées dans les nouveaux pays adhérents, par exemple.


That is a real concern of mine because we are looking now, if we want to correct the problem, at spending more dollars in this country than we have ever spent before on a single program.

C'est une question qui me préoccupe vraiment, car nous envisageons actuellement, dans la mesure où nous voulons régler le problème, de consacrer à un seul et unique programme une somme sans précédent au pays.


The challenges that we face change more rapidly now than we have ever seen before.

Nos défis n'ont jamais changé aussi rapidement qu'aujourd'hui.




D'autres ont cherché : national health care now than we have ever spent     each other     more now than     ever have     than we ever     spend     real dollars than     trudeau years     than we have     have ever     have ever spent     per person than     climate change     topical now than     ever they have     now than ever     than they have     now than     they have ever     more     nations that have     european legislation than     spending     country than     we face     rapidly now than     have ever seen     care now than we have ever spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'care now than we have ever spent' ->

Date index: 2024-01-03
w