Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carefully something which president prodi mentioned " (Engels → Frans) :

This means that we, the European Parliament, and the Council and the Commission, must evaluate very carefully something which President Prodi mentioned, namely the fact that, at this juncture, now Europe has been built, we need to make the rules.

Cela nous impose, à nous Parlement européen, ainsi qu’au Conseil et à la Commission, d’évaluer scrupuleusement un aspect auquel M. Prodi a fait référence, à savoir qu’à ce point, l’Europe étant faite, il faut construire les règles.


Something I did not mention in my opening remarks, but which I think is a quite important undertaking, is that the President of the Treasury Board and the Prime Minister really agreed with the observations the Auditor General and Judge Gomery made: you have too many regulations; you have too much red tape.

Il y a quelque chose dont je n'ai pas parlé dans mes observations préliminaires, mais je pense que c'est assez important, et c'est que le président du Conseil du Trésor et le premier ministre ont vraiment été d'accord avec les observations de la vérificatrice générale et du juge Gomery: il y a trop de règlements, trop de bureaucratie.


The three-fold challenge relates firstly to the use of energy as a stability vector, of strategic importance to our relations with neighbouring countries, with our partners – we are talking about the ‘ring of friends’, which President Prodi mentioned – including the countries of the southern rim of the Mediterranean.

Le triple défi concerne, tout d’abord, l’utilisation de l’énergie comme vecteur de stabilité, d’une importance stratégique dans nos relations avec les pays voisins, avec nos partenaires - nous parlons du cercle d’amis, the ring of friends, mentionné par le président Prodi -, y compris les pays du Sud de la Méditerranée.


I should like to ask a specific question with regard to the information which President Prodi mentioned.

Je voudrais poser une question spécifique relative à l'information, dont a parlé le président Prodi.


For my third point, Mr President, I will address you, for it has to do with the setting up of an interinstitutional working party to make appropriate preparations, something which President Prodi has repeatedly urged, most recently persuading Mr Aznar, the President-in-Office of the Council, to give a positive response to the effect that this working party is now actually going to be convened.

Le troisième point - et je me tourne aussi vers vous, Monsieur le Président - porte sur la création d’un groupe de travail interinstitutionnel pour préparer les choses comme il se doit, une suggestion que le président Prodi a déjà faite à plusieurs reprises et à laquelle il a récemment convaincu le président Aznar de répondre par la positive : il ne reste plus qu’à convoquer ce groupe de travail.


For my third point, Mr President, I will address you, for it has to do with the setting up of an interinstitutional working party to make appropriate preparations, something which President Prodi has repeatedly urged, most recently persuading Mr Aznar, the President-in-Office of the Council, to give a positive response to the effect that this working party is now actually going to be convened.

Le troisième point - et je me tourne aussi vers vous, Monsieur le Président - porte sur la création d’un groupe de travail interinstitutionnel pour préparer les choses comme il se doit, une suggestion que le président Prodi a déjà faite à plusieurs reprises et à laquelle il a récemment convaincu le président Aznar de répondre par la positive : il ne reste plus qu’à convoquer ce groupe de travail.


I'll now turn it over to David, who will highlight some of our recommendations in each of the identified areas (1115) Mr. David McGuinty (President and CEO, National Round Table on the Environment and the Economy): As Jean has mentioned, Madam Chair, the first theme under which we're coming forward is that of sustainable communities—something that's not wholly unknown to the members of this committee, given the Speech from the Thro ...[+++]

Je vais maintenant céder la parole à David, qui va vous parler de certaines des recommandations que nous proposons dans chacun des domaines cités (1115) M. David McGuinty (président et premier dirigeant, Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie): Madame la présidente, comme Jean l'a indiqué, le premier objectif que nous présentons est celui de la viabilité des collectivités—un sujet qui n'est pas complètement étranger aux membres du comité, compte tenu du discours du Trône.


I made that decision very carefully (1420) The Leader of the Opposition should have the courtesy to rise in the House and thank me for reversing the decision of the previous government, which did not want to pay. This was a case of Mr. Mulroney having said something in private but never having mentioned it, nor did Ms. Campbell, to the Conservative ...[+++]

J'ai été prudent en prenant cette décision-là (1420) Le chef de l'opposition devrait avoir la gentillesse de se lever et de me remercier d'avoir changé la décision du précédent gouvernement qui ne voulait pas payer; ce que M. Mulroney avait dit en privé, mais qu'il n'a jamais soumis, ni lui, ni Mme Campbell, au gouvernement conservateur de l'époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carefully something which president prodi mentioned' ->

Date index: 2023-10-08
w