Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carried out across the eu despite ambitious political " (Engels → Frans) :

E-procurement is still used in only 5-10% of procurement procedures carried out across the EU despite ambitious political targets.

Malgré des objectifs politiques ambitieux, seules 5 à 10 % des procédures de passation de marchés publics menées dans l’UE sont électroniques.


E-procurement is still used in only 5-10% of procurement procedures carried out across the EU despite ambitious political targets.[4] By comparison, a full online procurement market place has already been achieved in Korea, which generated savings of US$ 4.5 billion[5] (about 8% of total annual procurement expenditure) annually by 2007; in Brazil 80% of public procurement is carried out electronically.

Malgré des objectifs politiques ambitieux, seules 5 à 10 % des procédures de passation de marchés publics menées dans toute l’UE sont électroniques[4]. À titre de comparaison, la Corée dispose d’une plateforme de passation des marchés publics intégralement électronique, qui lui a permis de réaliser dès 2007 des économies de 4,5 milliards de dollars[5] par an (soit environ 8 % de la dépense annuelle totale représentée par les passat ...[+++]


3. Notes with concern that despite a combined yearly defence budget of some EUR 190 billion, the Member States are still unable to meet the 1999 Helsinki Headline Goals; recalls the ambitious civilian headline goals set by the EU; calls for the EU to be strengthened as a real actor in defence in the context of NATO, and regrets the lack of a doctrine which operationalises the tasks listed in Article 43 TEU (the expanded ‘Petersbe ...[+++]

3. constate avec inquiétude qu'en dépit d'un budget annuel combiné pour la défense d'environ 190 milliards d'EUR, les États membres ne sont toujours pas en mesure d'atteindre les objectifs globaux d'Helsinki de 1999; rappelle les objectifs globaux civils ambitieux fixés par l'Union; demande que le rôle de l'Union en matière de défense dans le cadre de l'OTAN soit renf ...[+++]


3. Notes with concern that despite a combined yearly defence budget of some EUR 190 billion, the Member States are still unable to meet the 1999 Helsinki Headline Goals; recalls the ambitious civilian headline goals set by the EU; calls for the EU to be strengthened as a real actor in defence in the context of NATO, and regrets the lack of a clear military doctrine which operationalises the tasks listed in Article 43 TEU (the exp ...[+++]

3. constate avec inquiétude qu'en dépit d'un budget annuel combiné pour la défense d'environ 190 milliards d'EUR, les États membres ne sont toujours pas en mesure d'atteindre les objectifs globaux d'Helsinki de 1999; rappelle les objectifs globaux civils ambitieux fixés par l'Union; demande que le rôle de l'Union en matière de défense dans le cadre de l'OTAN soit renf ...[+++]


7. Strongly criticises the lack of good governance in Iraq which has led to widespread poverty, high unemployment, economic stagnation, environmental degradation and a lack of basic public services, despite high oil revenues; points out that in the past, numerous peaceful demonstrations demanding more social, economic and political rights have been met with systematic repression by the security forces, carried out with impunity;

7. émet de vives critiques à l'égard de l'absence de bonne gouvernance en Iraq qui a entraîné une pauvreté généralisée, un taux de chômage élevé, une stagnation économique, une dégradation de l'environnement et une pénurie de services publics de base, et ce malgré des recettes pétrolières élevées; fait remarquer que par le passé, nombre de manifestations pacifiques, pour demander davantage de droits sociaux, économiques et politiques, ont fait l'objet d'une répression systématique des forces de sécurité, en total ...[+++]


13. Regrets that, to date, local authorities in developing countries have only been involved in the implementation of projects and not in the definition of development policies, even in ACP countries, despite the revision of the Cotonou Agreement which places political dialogue with local authorities at the heart of the partnership; undertakes, therefore, to carry out a detailed political follow-up with ...[+++]

13. regrette qu'à ce jour, dans les PED, les collectivités aient été impliquées seulement dans la mise en œuvre des projets et non dans l'élaboration des politiques de développement, et ce y compris dans les pays ACP, malgré la révision de l'accord de Cotonou qui place le dialogue politique avec les autorités locales au cœur du partenariat; s'engage par conséquent à effectuer un suivi politique ...[+++]


This includes separating tasks between different services and institutions and taking into account the role of civil society and other non-State structures of governance; accountability and transparency standards should be the same that apply across the public sector, in particular improved governance through greater civilian and parliamentary oversight of security processes; political dialogue with each partner country, addressing human rights, development and security concerns, and be carried ...[+++]

À cette fin, il convient de séparer les tâches entre les différents services et institutions et de prendre en considération le rôle de la société civile et des autres structures non étatiques de gouvernance; les normes en matière d'obligation de rendre des comptes et de transparence doivent être les mêmes que celles qui sont appliquées dans l'ensemble du secteur public; la gouvernance peut notamment être améliorée par un contrôle civil et parlementaire accru des processus de sécurité; dialogue ...[+++]


Ahead of the meeting Trade Commissioner Pascal Lamy said:"At the July Ministerial Meeting both the EU and Mercosur gave a political impetus to the negotiations by fixing an ambitious programme of work to be carried out until 2003.

À la veille de cette rencontre, M. Pascal Lamy, membre de la Commission chargé du commerce, a déclaré: "Lors de la réunion ministérielle de juillet, tant l'Union européenne que le Mercosur ont donné une impulsion politique aux négociations en fixant un programme de travail ambitieux à réaliser jusqu'en 2003.


The question is: Does this government have the political will to change course, to get back to basics, to renew Canada's commitment to human rights and to carry out vigorous policies of promoting them, despite the inevitable costs and criticisms?

La question que l'on se pose est de savoir si le gouvernement actuel a la volonté politique de changer d'orientation, de revenir aux principes fondamentaux, de renouveler l'engagement du Canada en faveur des droits de la personne et de mettre en oeuvre des politiques énergiques pour leur promotion, malgré les coûts et les critiques inévitables.


The CLC is made up of provincial unions, provincial federations, at the federal level, with a view to carrying out lobbying activities and making political representations across Canada.

Le CTC est un regroupement des syndicats provinciaux, des fédérations provinciales, au niveau fédéral, pour faire des activités de lobbying, des activités de représentations politiques au niveau canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carried out across the eu despite ambitious political' ->

Date index: 2021-08-07
w