Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carstairs's nice words » (Anglais → Français) :

Pardon my irony, but I have a hard time believing the nice words of the finance minister, and these nice words hold no comfort for me at all with regard to enhanced consumer protection, especially with regard to branch closures and service reduction in bank branches.

Qu'on me pardonne mon ironie, mais j'ai tout de même de la misère à croire les belles paroles du ministre des Finances, et ces belles paroles ne me réconfortent nullement en ce qui a trait à une meilleure protection des consommateurs, notamment en ce qui concerne les fermetures ou la réduction des services des succursales bancaires.


We can all be very polite in talking about nice words and nice laws and, with respect, nice committees, but the reality is that people with disabilities are suffering because there's no money in social programs and because they're being forced not to work in order to qualify for supports and services.

Nous pouvons être polis et parler avec respect de beaux discours, des belles lois et des beaux comités, mais il n'en reste pas moins que les personnes handicapées souffrent parce qu'on a sabré dans les programmes spéciaux et parce qu'on les a forcées à ne pas travailler pour obtenir un soutien et des services.


Senator Carstairs: First, this wording comes from the Royal Assent Act of Great Britain of 1967 in which they used the words " customary before the passing of this act" .

Le sénateur Carstairs: Tout d'abord, ce libellé est tiré de la Royal Assent Act of Great Britain de 1967 qui a employé les mots «customary before the passing of this act».


The wording has not changed compared to the Treaty of Nice, only the adoption procedure has changed to ordinary legislative procedure (i.e. co-decision).

Le libellé est inchangé par rapport au traité de Nice, seule la procédure d'adoption a été convertie en procédure législative ordinaire (c'est-à-dire en codécision).


Therefore I hope, when you see what we do, that the word ‘glittering’ will be a nice word and not a word, I fear, that suggests I am trying to do something that I genuinely am not.

Dès lors, j’espère, lorsque vous verrez ce que nous faisons, que le mot «rutilant» sera chargé d’un sens positif et non un mot suggérant, je le crains, que je tente de faire quelque chose qui n’est aucunement dans mon intention.


Appeal brought against the judgment of the General Court (First Chamber) of 4 February 2013 in Case T-159/11 Marszalkowski v OHIM — Mar-Ko Fleischwaren (WALICHNOWY MARKO), by which the General Court dismissed the action brought against the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 11 January 2011 (Case R 760/2010-4) which annulled the decision of the Opposition Division dismissing the opposition brought by the proprietor of the Community word mark ‘Mar-Ko’ in respect of goods in Class 29 of the Nice Agreement — Infringement of ...[+++]

Pourvoi formé contre l’arrêt du Tribunal (première chambre), du 4 février 2013, Marszalkowski/OHMI — Mar-Ko Fleischwaren (WALICHNOWY MARKO) (T-159/11), par lequel le Tribunal a rejeté le recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI, du 11 janvier 2011 (affaire R 760/2010-4), annulant la décision de la division d’opposition qui rejette l’opposition formée par le titulaire de la marque verbale communautaire «Mar-Ko», pour des produits relevant de la classe 29 de l’arrangement de Nice — Violation de l’art. 8, par. 1, sous b) du règlement (CE) no 207/2009 du Conseil, du 26 février 2009, sur la marque communau ...[+++]


The wording has not changed compared to the Treaty of Nice, only the adoption procedure has changed to ordinary legislative procedure (i.e. co-decision).

Le libellé est inchangé par rapport au traité de Nice, seule la procédure d'adoption a été convertie en procédure législative ordinaire (c'est-à-dire en codécision).


The Bloc Québécois did not sit down one morning and decide that because these were nice words, it was going to write this motion. On the contrary, every word is important.

Le Bloc québécois n'a pas écrit cela un bon matin en se disant que, puisque ces mots étaient beaux et rimaient, il allait écrire cette motion.


After Senator Carstairs's nice words about Ms Haverstock, I wanted to add to what she has said and congratulate Ms Haverstock.

Après les paroles aimables du sénateur Carstairs à l'endroit de Mme Haverstock, j'aimerais me joindre au sénateur pour féliciter cette dernière.


Nice words, nice ambitions, nice vision.

Belles paroles, belles ambitions, beau dessein.




D'autres ont cherché : believing the nice     nice words     talking about nice     about nice words     used the words     treaty of nice     wording     nice     the word     community word     these were nice     were nice words     after senator carstairs     senator carstairs's nice     carstairs's nice words     nice words nice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

carstairs's nice words ->

Date index: 2023-11-09
w