Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case because then leon brittan " (Engels → Frans) :

However, I would be very surprised if such were the case, because then Leon Brittan would not be here on March 18.

Cela m'étonnerait toutefois beaucoup car si c'était le cas, Leon Brittan ne viendrait pas ici le 18 mars.


It is not in the interests of anyone, it is not even in the interests of the industry, that that should be the case, because then everyone is tarred with the same brush.

Il n'est dans l'intérêt de personne, pas même dans l'intérêt de notre industrie, que ces règlements soient enfreints, car cela rejaillit sur tout le monde.


If that were the case—because then you'd have a lot more countries involved—would we then be talking about a possible agreement maybe three or four years away?

Si c'était le cas—auquel cas un bien plus grand nombre de pays participeraient—serait-il alors question d'une entente possible d'ici trois ou quatre ans?


One area that could also be very interesting to push would be the opening up of the court challenges program to that type of case, because then it would allow parents to go to the Supreme Court, with the funding coming from that organization.

On pourrait aussi envisager d'étendre le programme de contestation judiciaire à ce type d'affaire, ce qui permettrait aux parents, grâce à cette source de financement, de s'adresser à la Cour suprême.


We cannot remove mercury from circulation completely in any case, because then we would also have to say goodbye to another product that is much valued by many Members of this House.

Nous ne pouvons pas complètement retirer le mercure de la circulation dans tous les cas, car il faudrait alors dire adieu aussi à un autre produit que bon nombre d’entre nous apprécient beaucoup.


It was in March 1998 that the then figurehead of liberal Europe, Commissioner Leon Brittan, launched the New Transatlantic Market project, modelled on the North American Free Trade Agreement, NAFTA.

C’est en mars 1998, que le commissaire Leon Brittan, alors figure de proue de l’Europe libérale, avait lancé le projet du New Transatlantic Market calqué sur le modèle de l’accord de libre-échange nord-américain, L’ALENA.


It was in March 1998 that the then figurehead of liberal Europe, Commissioner Leon Brittan, launched the New Transatlantic Market project, modelled on the North American Free Trade Agreement, NAFTA.

C’est en mars 1998, que le commissaire Leon Brittan, alors figure de proue de l’Europe libérale, avait lancé le projet du New Transatlantic Market calqué sur le modèle de l’accord de libre-échange nord-américain, L’ALENA.


It is very difficult for French Baccalaureat candidates to meet a deadline of 15 July when they only receive their results in mid-July, and must then obtain recognition of their qualification – recognition which, in my opinion, costs far too much – not to mention the young people who have to re-sit and who are penalised by a year in some cases because of that.

Il est très difficile de tenir le délai fixé au 15 juillet pour les candidat(es) français(es) au baccalauréat car ces derniers connaissent leurs résultats mi-juillet, ils doivent ensuite obtenir l'équivalence de leur diplôme (équivalence qui, à mon avis, coûte bien trop cher !). Je ne parle même pas des jeunes qui vont aux épreuves de rattrapage et qui, de ce fait, sont, dans certains cas, pénalisés d'une année !


Take, for example, Mr Lamy’s predecessor, Sir Leon Brittan, whose commitments in this Parliament to oppose the American steamroller were often disregarded – just think of the case of Helms­Burton and the WTO.

Nous voudrions y croire mais l'amère expérience que nous avons vécue avec le prédécesseur de M. Lamy - Sir Leon Brittan - nous l'interdit. Ce dernier s'était engagé devant ce Parlement à s'opposer au rouleau compresseur américain, engagements qu'il n'a régulièrement pas tenus : prenons le cas de la loi Helms-Burton et de l'OMC.


Professor Tennant, you said you were glad you were not a lawyer in this case because then you didn't have to answer a question.I guess lawyers are somewhere down the scale of public respectability somehow.

Monsieur Tennant, vous avez dit que vous étiez content de ne pas être avocat dans cette affaire, car vous ne vouliez pas avoir à répondre à une question.J'imagine que les avocats ne sont pas vraiment respectés par le public.




Anderen hebben gezocht naar : were the case     case because     because then     because then leon     then leon brittan     case     then you'd have     case—because then     type of case     because     any case     any case because     the then     commissioner leon     commissioner leon brittan     some cases     some cases because     must then     just think     sir leon     sir leon brittan     case because     case because then     case because then leon brittan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case because then leon brittan' ->

Date index: 2024-07-14
w