Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «case c-320 91 » (Anglais → Français) :

– having regard to the opinion of Advocate General Mancini in Case 352/85 Bond van Adverteerders and Others v Netherlands [1988] ECR 2085, the judgment in Case C-260/89 Elliniki Radiofonia Tileorasi (ERT-AE) [1991] ECR I-2925, the judgment and the opinion of Advocate General Van Gerven in Case C-159/90 Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd [1991] ECR I-4685 and the opinion of Advocate General Jacobs in Case C-168/91 Christos Konstantinidis [1993] ECR I-1191,

– vu les conclusions de l'avocat général Mancini dans l'affaire 352/85, Bond van Adverteerders et autres/État néerlandais, Recueil 1988, p. 2085, l'arrêt dans l'affaire C-260/89, Elliniki Radiofonia Tileorasi (ERT-AE), Recueil 1991, p. I-2925, l'arrêt et les conclusions de l'avocat général Van Gerven dans l'affaire C-159/90, Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd, Recueil 1991, p. I-4685, et les conclusions de l'avocat général Jacobs dans l'affaire C-168/91, Christos Konstantinidis, Recueil 1993, p. I-1191,


– having regard to the opinion of Advocate General Mancini in Case 352/85 Bond van Adverteerders and Others v Netherlands [1988] ECR 2085, the judgment in Case C-260/89 Elliniki Radiofonia Tileorasi (ERT-AE) [1991] ECR I-2925, the judgment and the opinion of Advocate General Van Gerven in Case C-159/90 Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd [1991] ECR I-4685 and the opinion of Advocate General Jacobs in Case C-168/91 Christos Konstantinidis [1993] ECR I-1191,

– vu les conclusions de l'avocat général Mancini dans l'affaire 352/85, Bond van Adverteerders et autres/État néerlandais, Rec. 1988, p. 2085, l'arrêt dans l'affaire C-260/89, Elliniki Radiofonia Tileorasi (ERT-AE), Rec. 1991, p. I-2925, l'arrêt et les conclusions de l'avocat général Van Gerven dans l'affaire C-159/90, Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd, Rec. 1991, p. I-4685, et les conclusions de l'avocat général Jacobs dans l'affaire C-168/91, Christos Konstantinidis, Rec. 1993, p. I-1191,


[8] Case C-320/91, Corbeau, [1993], ECR I-2533, case C-393/92, Almelo [1994] ECR I-1477, joined cases C-157/94 - C-160/94, Commission v. Netherlands, [1997], ECR I-5699 , Commission v. Italy [1997], ECR I-5789, Commission v. France [1997], ECR I-5815, Commission v. Spain [1997], ECR I-5851.

[8] Affaire C-320/91, Corbeau [1993], Rec. I-2533, affaire C-393/92, Almelo [1994], Rec. I-1477 et affaires conjointes C-157/94 – C-160/94, Commission contre Pays-Bas [1997], Rec. I-5699, Commission contre Italie [1997], Rec. I-5789, Commission contre France [1997], Rec. I-5815, Commission contre Espagne [1997], Rec. I-5851.


– having regard to the case law of the Court of Justice of the European Communities in the field of services of general interest, particularly the Teckal judgment of 18 November 1999, the Chronopost judgment of 3 July 2003, the Altmark judgment of 24 July 2003, the Enirisorse judgement of 27 November 2003, the Stadt-Halle judgment of 11 January 2005, the judgment of 13 January 2005, the Corbeau judgment of 19 May 1993 (Case C-320/91) and the Gemeente Almelo judgment of 27 April 1994 (Case C-393/92),

– vu la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de services d'intérêt général, et en particulier l'arrêt "Teckal" du 18 novembre 1999, l'arrêt "Chronopost" du 3 juillet 2003, l'arrêt "Altmark" du 24 juillet 2003, l'arrêt "Enirisorse" du 27 novembre 2003, l'arrêt "Stadt Halle" du 11 janvier 2005, l'arrêt du 13 janvier 2005, l'arrêt "Corbeau" du 19 mai 1993 (affaire C-320/91) et l'arrêt "Commune d’Almelo" du 27 avril 1994 (affaire C-393/92),


[7] Judgment against Luxembourg in case C-320/04 and Finland in case C-329/04 on 22.02.05, judgment against Germany in Case C-329/04 on 28.04.05, judgment against Austria in case C-335/04 on 4.05.05.

[7] Arrêt rendu contre le Luxembourg dans l'affaire C-320/04 et contre la Finlande dans l'affaire C-329/04 en date du 22.2.2005, arrêt rendu contre l'Allemagne dans l'affaire C-329/04 en date du 28.4.2005, arrêt rendu contre l'Autriche dans l'affaire C-335/04 en date du 4.5.2005.


According to the judgments of the Court of Justice in Case C-320/00: A.G. Lawrence and Others v Regent Office Care Ltd, Commercial Catering Group and Mitie Secure Services Ltd and Case C-256/01: Debra Allonby v Accrington Rossendale College, Education Lecturing Services and The Secretary of State for Education and Employment, there must nevertheless be a single source to which any differences identified in pay conditions can be attributed since otherwise there is no body which is responsible for any inequality and which could restore equal treatment.

Conformément aux arrêts rendus par la Cour de justice dans l'affaire C-320/00, A. G. Lawrence et autres contre Regent Office Care Ltd, Commercial Catering Group et Mitie Secure Services Ltd, et dans l'affaire C-256/01, Debra Allonby contre Accrington Rossendale College, Education Lecturing Services, trading as Protocol Professional et Secretary of State for Education and Employment, il doit néanmoins exister une source unique à laquelle les différences observées dans les conditions de rémunération peuvent être attribuées étant donné q ...[+++]


This recital, together with Article 4 of the Commission proposal, refers back to two Court of Justice judgments ( Lawrence, Case C-320/00, and Allonby, Case C-256/01) which concerned very specific circumstances that cannot be generalised.

La proposition de la Commission se fonde sur deux arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes (Lawrence, affaire C-320/00, et Allonby, affaire C-256/01), qui concernaient des situations très spécifiques, qu'il n'est pas possible de généraliser.


[89] ECJ Case 320/91, judgment of 19 May 1993, Corbeau, [1993] ECR I-2533 (point 15)

[89] CJCE, affaire C-320/91, arrêt du 19 mai 1993, Corbeau, [1993] Rec. I-2533 (point 15)


[87] ECJ Case 320/91, judgment of 17 May 1993, Corbeau, [1993] I-2533 (point 14)

[87] CJCE, affaire C-320/91, arrêt du 17 mai 1993, Corbeau, [1993] I-2533 (point 14)


[4] The notion of universal service and that of public service obligation have been acknowledged by the case law of the Court (Case C-320/91 Corbeau [1993]; Case C-393/92 Almelo [1994]) and developed in Community legislation for those services, for which a common regulatory framework has been put in place to achieve a single European market (see below, Section 4).

[4] La notion de service universel et celle d'obligation de service public ont été reconnues dans la jurisprudence de la Cour de justice (affaire C-320/91, Corbeau, Recueil 1993; affaire C-393/92, Almelo, Recueil 1994) et ont abouti à une législation communautaire applicable à ces services, un cadre réglementaire commun étant mis en place dans l'optique de la réalisation d'un marché européen unique (voir ci-dessous, section 4).




D'autres ont cherché : mancini in case     8 case     8 case c-320     case     case c-320     luxembourg in case     justice in case     89 ecj case     87 ecj case     court case c-320     case c-320 91     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case c-320 91' ->

Date index: 2021-03-06
w