Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case there may also be some—as my earlier question said " (Engels → Frans) :

The Chair: And I would anticipate that if that continues to be the case, there may also be some—as my earlier question said—flexibility required from the banks.

La présidente: Et je suppose que si cela continue à être le cas, il est également possible—comme ma question précédente y faisait allusion—qu'on réclame des banques un peu plus de souplesse.


I would suggest that when I read, “There's no question Canada has been used by the Chinese to set up companies to do a variety of things”, said Joel Johnson, vice-president of the Aerospace Industries Association.I would suggest that in the light of this report that we've referred to a number of times, my earlier question, about what it is that we a ...[+++]

Je dirais que lorsque je lis: «Incontestablement, les Chinois se sont servis du Canada pour créer des entreprises qui font toutes sortes de choses», comme l'a dit Joel Johnson, vice-président de l'Association des industries aérospatiales.Je dirais que vu ce rapport que vous avez mentionné plusieurs fois, ma question précédente sur ce que nous, parlementaires, pouvons recommander au gouvernement pour vous aider à mieux faire votre travail est un geste amical, certainement venant de moi, et venant aussi des autres membres du comité qui partagent mon avis, car il me semble que cette révélation et d'autres indiquent des lacunes.


Professor Monahan in responding to questions said that “While I think there are some respectable arguments that can be made,”—I think he was being very generous here—“challenging the agreement on the basis of some older cases”—he is referring to the privy council which was the supreme court at the time—“in the early part of the 20th ce ...[+++]

Le professeur Monahan, en répondant aux questions, a dit: «On peut certes dire que certains arguments valables ont été exprimés»—et je pense qu'il était très généreux—«pour contester l'accord par le recours à des causes anciennes»—et il faisait allusion au conseil privé, qui était la cour suprême à l'époque—«datant du début du XXe siècle. À mon avis, la conclusion juridique la plus convaincante ou la meilleure, c'est que l'accord»—le traité nisga'a, le projet de loi C-9—«e ...[+++]


Presumably the other party will also have another view, and if I imagine our own case getting to a point like this, as I said earlier, there would probably be some issues around this that it would be a good idea for an impartial third party to hear before a search and seizure, which is really quite an extreme measure, should be undertaken.

On peut supposer que l'autre partie aura aussi un autre point de vue, et, si j'imagine que, dans notre propre cas, nous en arrivions là, comme je l'ai dit précédemment, il y aurait probablement des questions dont il serait bon qu'un tiers impartial soit saisi avant qu'une perquisition et une saisie n'aient lieu, ce qui est réell ...[+++]


Also, I think the modifications we've recommended here.Give them those choices and options, because as I said in my testimony, some may very much want to be there in person, and some may not be able to but will still want to participate.

Je crois aussi que les modifications que nous avons recommandées ici.leur donner un choix et des options, comme je l'ai dit dans ma déclaration préliminaire.Certaines victimes désirent très fort pouvoir assister à l'audience en personne, certaines peuvent vouloir participer même si elles en sont incapables.


I disagree with Mr Fox on one point; there is, in my view, a case of market failure and some intervention is needed, but the crucial question is to know what interventions we should make.

Je ne suis pas d’accord avec M. Fox sur un point; il y a, à mes yeux, un dysfonctionnement du marché et une intervention est nécessaire, mais la question cruciale est de savoir quelle forme doivent prendre ces interventions.


As has been said, it is very important to ensure that there is no repetition of the earlier unfortunate cases and that airlines take some sort of responsibility for their passengers and that they should be liable for compensation if a flight is cancelled due to bankruptcy.

Comme cela a été dit, il est très important de s’assurer que ces cas malheureux ne se reproduisent plus et que les compagnies aériennes prennent leurs responsabilités envers les passagers et soient tenues de payer une indemnisation si un vol est annulé pour cause de faillite.


Two months have now elapsed since my second question, and there is no indication of what may have transpired in a case which is of quite particular concern to the inhabitants of my own region, Navarre.

Alors que deux mois se sont écoulés depuis la deuxième question, on n'a aucune certitude concernant ce qu'il a pu advenir de cette affaire, qui préoccupe particulièrement les citoyens de Navarre.


The funds announced may appear to be substantial, but as my fellow Member said a moment ago, some questions remain to be answered. Who will manage these funds? Will the money really reach the people in the greatest need, for whom it was intended?

Les sommes annoncées peuvent paraître substantielles, mais, comme disait mon collègue à l'instant, qui va gérer ces fonds, et ces fonds vont-ils véritablement arriver aux destinataires, aux gens qui en ont le plus besoin ?


(SV) My second question was about whether there had ever been a case in which you wanted to have a greater degree of openness but in which some individual Member State, in one context or another during the period of your Presidency, prevented this and used its veto to oppose such openness.

- (SV) Ma question était de savoir si, depuis le début du présent mandat, vous auriez parfois souhaité plus de transparence, alors qu'un État membre y avait fait obstacle en utilisant son droit de veto.




Anderen hebben gezocht naar : case     there may also     also be some—as     some—as my earlier     earlier question     committee because     there     canada has been     earlier     there's no question     said     can be made     think     time— in the early     responding to questions     questions said     our own case     said earlier     party will also     options because     also     not be able     testimony     one point     should make     crucial question     earlier unfortunate cases     ensure     has been     repetition     has been said     and     second question     will manage these     some questions     fellow member said     been a case     about whether     had ever been     case there may also be some—as my earlier question said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case there may also be some—as my earlier question said' ->

Date index: 2022-11-01
w