Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cases involving approximately €402 million » (Anglais → Français) :

In one Eurojust case involving several Member States and non-EU countries, the suspicion of a large-scale customs evasion (worth more than 1 million €) was not prosecuted by any of the national authorities of the Member States involved.

Dans une affaire Eurojust impliquant plusieurs États membres et pays tiers, des soupçons de fraude douanière à grande échelle (plus d’1 million d’euros) n’ont pas donné lieu à des poursuites par les autorités nationales des États membres concernés.


[27] In response to the requests examined during this period (outstanding cases and newly presented cases), the Commission granted 497 waivers involving almost €152 million.

S’agissant des demandes traitées au cours de cette période (cas anciens et cas introduits au cours de ladite période), 497 dispenses ont été accordées par la Commission, représentant un montant de presque € 152 millions.


Over the same period the Commission examined 309 requests (outstanding cases and newly presented cases) involving more than €166 million.

S’agissant du traitement des demandes, la Commission a examiné au cours de la même période 309 dossiers (cas anciens en cours et cas nouvellement introduits) portant sur un total de plus de 166 millions d'euros.


On the other hand, it refused 168 cases involving more than €62 million (gross), which must now be made available.

En revanche, 168 dispenses ont été refusées, correspondant à plus de € 62 millions (montant brut), dont la mise à disposition a été réclamée.


The European Public Prosecutor's Office will overcome the current shortcomings and tackle fraud involving EU funds of over €10,000 as well as complex cross-border VAT fraud cases, involving a damage above €10 million.

Le Parquet européen corrigera les défaillances existantes et luttera contre les cas de fraude concernant les fonds de l'UE et excédant 10 000 euros, ainsi que contre les cas de fraude à la TVA transfrontières occasionnant un préjudice de plus de 10 000 euros.


– 144 cases involving approximately €402 million, removed from the debtors' list as non-cases or double entries.

– 144 cas, représentant au total environ 402 millions d'€, ont été éliminés de la liste des débiteurs, car les dossiers ont été classés ou existaient en double.


In one Eurojust case involving several Member States and non-EU countries, the suspicion of a large-scale customs evasion (worth more than 1 million €) was not prosecuted by any of the national authorities of the Member States involved.

Dans une affaire Eurojust impliquant plusieurs États membres et pays tiers, des soupçons de fraude douanière à grande échelle (plus d’1 million d’euros) n’ont pas donné lieu à des poursuites par les autorités nationales des États membres concernés.


BankCo, according to the business plan submitted by the United Kingdom, is expected to return to profitability in [.] with net interest income in a base case increasing from GBP [.] million in 2009 to GBP [.] million in 2013, a profit (loss) after tax of approximately -GBP [.] million in 2009 increasing to GBP [.] million in 2013 and a return on equity (hereinafter ‘ROE ...[+++]

BankCo, selon le plan d’entreprise soumis par le Royaume-Uni, est censée redevenir rentable en [.], avec des revenus des intérêts nets qui passent, dans un scénario de base, de [.] million GBP en 2009 à [.] million GBP en 2013, des bénéfices (pertes) après impôt qui passent d’environ -[.] million GBP en 2009 à [.] million GBP en 2013 et un rendement des fonds propres après impôts qui passe de -[.] % en 2009 à environ [9 à 12] % en 2013.


59 cases, involving €111.9 million, in which the Commission found that the Member States concerned had shown due diligence in the recovery procedure, which was still ongoing;

– Dans 59 cas, portant sur 111,9€ millions, la Commission a constaté que les États membres concernés ont été diligeant dans la procédure de recouvrement et que celle-ci était encore en cours.


(25) In 1994 a total of approximately 80 million tonnes hard coal and hard coal products were sold in Germany (1993: 76,7 million tonnes, in each case for hard coal, hard coal briquettes and coal coke together; source: Statistik der Kohlenwirtschaft e.V., Zahlen zur Kohlenwirtschaft vol 142, June 1995).

(25) On a vendu en Allemagne environ 80 millions de tonnes de houille et de produits houillers en 1994 (en 1993: 76,7 millions de tonnes, briquettes et coke compris; source: Statistik der Kohlenwirtschaft e.V., Zahlen zur Kohlenwirtschaft, n° 142, juin 1995).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cases involving approximately €402 million' ->

Date index: 2022-11-19
w