Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalan
Catalan Democratic Union
Catalan-style spinach
Catalonian
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Competent in Catalan
Confrere
Democratic Union of Catalonia
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
Spinach Catalan style
UDC
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Vertaling van "catalan colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


ability to comprehend spoken and written Catalan and to speak and write in Catalan | Catalan | competent in Catalan

catalan


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Catalan-style spinach [ spinach Catalan style ]

épinards à la catalane






fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail


Catalan Democratic Union | Democratic Union of Catalonia | UDC [Abbr.]

Union démocratique de Catalogne | UDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– I am very glad that today, we adopted the report led by my Catalan colleague from the SD Group, Maria Badia i Cutchet, on the very important issue of seeing education and training as key competences for a changing world.

– (EN) Je suis ravi que nous ayons aujourd’hui adopté le rapport rédigé par ma collègue catalane du groupe SD, Maria Badia i Cutchet, sur la question fondamentale de l’éducation et de la formation en tant que compétences clés pour un monde en mutation.


What a contrast with the recent presidencies of Ireland and of Luxembourg: small, successful, independent nations whose achievements in their six months in office were immense and excellent examples of the independent status which I believe would be best for Scotland and which my Welsh and Catalan colleagues also aspire to for their countries.

Quel contraste avec les présidences irlandaise et luxembourgeoise! Ces petites nations indépendantes ont accompli en six mois un travail immense et constituent d’excellents exemples du statut indépendant qui, je crois, conviendrait le mieux à l’Écosse et auquel mes collèges gallois et catalans aspirent eux aussi.


– (HU) Mr President, as the president of Intergroup responsible for traditional national minorities, I would like to inform MEP’s of our letter to President Josep Borrell, which asserts Intergroup’s full support for the legitimate request of our eleven Catalan colleagues, who petitioned to be able to use the Catalan language at the EP’s plenary sessions.

- (HU) Monsieur le Président, en tant que président d’un intergroupe en charge des minorités nationales traditionnelles, je voudrais informer les députés européens de notre lettre adressée au président Josep Borrell, dans laquelle l’intergroupe fait part de son plein soutien en faveur de la demande légitime de nos onze collègues catalans, qui revendiquent la possibilité d’utiliser le catalan lors des séances plénières du Parlement européen.


The report, following the Constitutional draft, do not give any room to the peoples of Europe to exist as such, what in practical terms, excludes the recognition of the actual Stateless Nations of Europe, as has been clearly enlightened by the words of our catalans colleagues, Mr Gasòliba and Mr Mayol.

Ce rapport, qui suit le projet de Constitution, ne laisse aucune opportunité aux peuples d’Europe d’exister en tant que tels. En termes pratiques, cela exclut la reconnaissance des nations sans États en Europe, comme l’ont clairement souligné les paroles de nos collègues catalans, MM. Gasòliba et Mayol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will see how successful you are, along with our colleague who spoke Catalan yesterday, or my German colleagues who speak Sorbian.

Nous verrons quels fruits obtiendront vos efforts, ainsi que ceux de notre collègue qui s’est exprimé en catalan hier ou de mon collègue allemand qui a parlé sorabe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'catalan colleagues' ->

Date index: 2023-11-10
w