Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «categories and violate every single » (Anglais → Français) :

These include: Simpler ways to reimburse expenditure; for example, beneficiaries would no longer have to justify every single cost item but can use flat rates or fixed prices for certain categories of costs, including staff or other business expenses such as insurance or rent; Promotion of the "once only" principle; documents provided by the beneficiaries should be kept in digital form and would not have to be reproduced at each step of the implementation of the project; Promotion of synergies and best practices, such as single ...[+++]

Par exemple, les bénéficiaires n’auraient plus à justifier chaque coût individuel mais pourraient appliquer des taux ou des prix forfaitaires pour certaines catégories de coûts, telles que les frais de personnel ou d'autres frais professionnels comme les assurances ou les loyers; la promotion du principe «une fois pour toutes». Les documents fournis par les bénéficiaires devraient être conservés sous forme numérique sans qu'il soit nécessaire de les reproduire à chaque étape de la mise en œuvre du projet; la promotion des synergies ...[+++]


At our January biennial convention, Liberal delegates voted to make historic changes to the party's structure by creating a new Liberal supporter category that gives every single Canadian the chance to register support for the Liberal Party and choose our next leader.

Lors du congrès biennal qui a eu lieu en janvier, les délégués du Parti libéral ont voté en faveur de changements historiques visant à modifier la structure du parti, créant ainsi une nouvelle catégorie, celle de « sympathisant libéral ».


So we are not creating one or two or three, but four sets of citizenship, and that in itself, to my mind, is problematic, because the preamble to the whole thing says all citizens are equal under all circumstances, and then it proceeds to create four different categories and violate every single right of every single human being that comes under those categories.

Vous voyez bien que le projet de loi ne va pas créer une, deux ou trois catégories différentes de citoyenneté mais bien quatre, ce qui est tout à fait problématique car on affirme dans le préambule que tous les citoyens sont égaux en toutes circonstances. La création de quatre catégories différentes de citoyenneté constitue donc une infraction flagrante aux droits de chaque citoyen et de chaque être humain.


In the case of trailers of categories O1 and O2, with a maximum vehicle design speed of 100 km/h or less and fitted with tyres of class C1 in single formation, the maximum load rating of every tyre shall be at least equal to 0,45 times the technically permissible maximum axle mass for the most heavily loaded axle, as declared by the manufacturer of the trailer.

Dans le cas de remorques des catégories O1 et O2 ayant une vitesse maximale par construction de 100 km/h ou moins et équipées de pneumatiques de classe C1 en montage simple, la limite de charge maximale de chaque pneumatique doit être au moins égale à 0,45 fois la masse maximale techniquement admissible par essieu, telle que déclarée par le constructeur de la remorque, pour l’essieu le plus lourdement chargé.


What concerns me, however, is that we might be undermining the healthy balance between security and justice by promoting a comprehensive system of vigilance over every single passenger, every single citizen, thereby violating the principle of proportionality, which, in any democratic society, must always be complied with.

Cependant, je m’inquiète du fait que nous pourrions rompre l’équilibre sain entre la sécurité et la justice en promouvant un vaste système de surveillance de tout passager, de tout citoyen, violant ainsi le principe de la proportionnalité qu’il faut toujours respecter dans toute société démocratique.


In category 4, every single amendment requested by the committees has been delivered, except on those lines concerned with ECHO – we are convinced that the money can be found – and the Global Health Fund.

Dans la rubrique 4, tous les amendements proposés par les commissions ont été acceptés, à l'exception de ceux portant sur les lignes relatives à ECHO - nous sommes persuadés qu'il est possible de trouver cet argent - et au Fonds mondial pour la santé.


As we know, for the government members, the opposition members, every single member of Parliament, and every single citizen of this country, the fundamental right to vote was violated a little over a week ago, and that was the issue.

Vous savez qu'il y a un peu plus d'une semaine le droit fondamental de vote a été violé, celui des députés du gouvernement, celui des députés de l'opposition, de chacun des députés et de chaque citoyen de ce pays, et c'était cela l'enjeu.


It was done to illustrate a fundamental violation of the rights of every member of parliament and, by extension, every single citizen of this country.

Je l'ai fait pour illustrer la violation fondamentale des droits de tous les députés et, par extension, de tous les Canadiens.


The Prime Minister's Office, by introducing the amendment, hijacking the bill and hamstringing the democratic rights of every single individual in the House and every Canadian, has violated the basic tenets of democracy in Canada.

En proposant cet amendement, le cabinet du premier ministre a détourné le projet de loi et a paralysé les droits démocratiques de tous les députés à la Chambre et de tous les Canadiens, et il a violé les principes fondamentaux de la démocratie au Canada.


5. Condemns the fresh violation of women's rights and believes that the new Taliban verdicts add a further and shocking element to the appalling record of human rights abuses of the Taliban regime, well known for its policies of gender apartheid and systematic suppression of virtually every single individual liberty;

5. condamne la nouvelle violation des droits des femmes, et estime que les nouveaux verdicts des talibans ajoutent un élément nouveau et choquant à la série consternante de violations des droits de l'homme par le régime taliban, connu pour ses politiques d'apartheid entre hommes et femmes et pour sa suppression systématique de quasiment toute liberté individuelle;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categories and violate every single' ->

Date index: 2025-02-13
w