Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause much unnecessary hostility " (Engels → Frans) :

To these ends, we will seek to open a reexamination of laws and mores governing marriage and divorce, for we believe that the current state of “half-equity” between the sexes discriminates against both men and women, and is the cause of much unnecessary hostility between the sexes.

À cette fin, nous allons demander un réexamen des lois qui gouvernent le mariage et le divorce, car nous croyons que l'actuelle «demi-égalité» qui existe entre les deux sexes est de la discrimination contre les hommes et les femmes et la cause d'une hostilité inutile entre les sexes.


Confusion as to the meaning of terms and even deliberate obfuscation of end-of-life terminology for political reasons causes much unnecessary tension in end-of-life discussions.

La confusion au sujet des termes, voire l’obscurcissement délibéré de la terminologie relative à la fin de vie pour des motifs politiques, occasionne des tensions indues dans les discussions sur la fin de vie.


The Chairman: Could that purpose not be achieved much more easily by amending 182.2(1)(a) to say: ``causes or, being the owner, permits to be caused unnecessary pain, suffering, injury or death to an animal''?

Le président: N'aurait-on pas pu atteindre cet objectif plus facilement en modifiant l'alinéa 182.2(1)a) pour qu'il se lise comme suit: «cause à un animal, ou, s'il en est le propriétaire, permet que lui soit causée une douleur, souffrance ou blessure ou qu'il soit tué sans nécessité»?


This in turn caused much unnecessary suffering on the part of many farmers and their families.

Cela a aussi causé beaucoup de souffrances inutiles à de nombreux agriculteurs et à leurs familles.


This in turn caused much unnecessary suffering on the part of many farmers and their families.

Cela a aussi causé beaucoup de souffrances inutiles à de nombreux agriculteurs et à leurs familles.


Then the world went back to its holiday from history and wanted to believe that containment, an occasional military action, and a brutal sanctions regime which has caused the unnecessary deaths of hundreds of thousands of Iraqis were adequate policies to face a dangerous, hostile dictator in violation of countless UN resolutions, in violation of the express will of the international community.

Puis, le monde a de nouveau pris congé de l'histoire et a voulu croire que le confinement, une action militaire occasionnelle et un régime de sanctions brutales ayant inutilement causé la mort de centaines de milliers d'Irakiens constituaient des politiques adéquates afin de venir à bout d'un dictateur dangereux et hostile qui avait violé d'innombrables résolutions des Nations Unies et n'avait jamais tenu compte du désir explicite de la communauté internationale.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Chairman, the President of the Treasury Board caused much unnecessary controversy and skepticism last evening when he stood as the first speaker on second reading of the bill before us to present his statement regarding the tentative agreement.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le président, le président du Conseil du Trésor a soulevé inutilement beaucoup de controverse et scepticisme hier soir lorsqu'il a pris la parole en premier à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi dont nous sommes saisis pour présenter sa déclaration relativement à l'entente provisoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cause much unnecessary hostility' ->

Date index: 2023-08-13
w