We have a
n Indian friendship centre in our own community
, as you know, in Sault Ste. Marie, and it's doing a phenomenal job with very little, providing in so many ways and trying their best, from child care to health services to counselling for young people particularly struggling with
addictions and that kind of thing, and certainly dealing with the poverty issues in Sault Ste. Marie: housing, income security, food security, and t
...[+++]hat kind of thing.
Nous avons un centre d'amitié indien dans notre collectivité, comme vous le savez, à Sault Ste. Marie, et ce centre fait un merveilleux travail avec très peu de moyens en fournissant de son mieux toutes sortes de services allant de la garde d'enfants aux services de santé en passant par le counseling des jeunes toxicomanes, etc. Le centre s'attaque certainement aussi au problème de la pauvreté à Sault Ste. Marie, notamment sur le plan du logement, de la sécurité du revenu et de la sécurité alimentaire.