Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award ceremony
Awards ceremony
Body's ability to remember an antigen
CANADA REMEMBERS
Canada Remembers
Celebrate religious ceremonies
Ceremonial co-ordination
Ceremonial coordination
Engage in government ceremonies
Get ceremonial locations ready
Inaugural ceremony
Inauguration
Lead religious worship
Make ceremonial locations ready
Official opening
Opening
Opening ceremony
Operate state ceremonies
Perform government ceremonies
Perform religious ceremonies
Prepare ceremonial location
Prepare ceremonial locations
Recognition ceremony
Ribbon cutting ceremony
Ribbon-cutting ceremony
Take part in government ceremonies
To revert back to their remembered shape
Undertake religious ceremonies

Vertaling van "ceremony to remember " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
engage in government ceremonies | take part in government ceremonies | operate state ceremonies | perform government ceremonies

organiser des cérémonies gouvernementales


get ceremonial locations ready | prepare ceremonial location | make ceremonial locations ready | prepare ceremonial locations

préparer des lieux pour une cérémonie


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


Canada Remembers [ CANADA REMEMBERS ]

Le Canada se souvient [ LE CANADA SE SOUVIENT ]


inaugural ceremony | official opening | opening ceremony

cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle


body's ability to remember an antigen

mémoire moléculaire de l'organisme


to revert back to their remembered shape

retour à la forme mémorisée


award ceremony [ awards ceremony | recognition ceremony ]

ance de valorisation


ceremonial co-ordination [ ceremonial coordination ]

coordination des cérémonies


inauguration | opening ceremony | opening | ribbon cutting ceremony | ribbon-cutting ceremony

inauguration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During their shameful smearing of the ceremony that remembered the victims of the December 6 tragedy in 1989, the opposition members chose the politics of the long gun registry over respect and honour.

Au cours de leur salissage honteux de la cérémonie commémorative en l'honneur des victimes de la tragédie du 6 décembre 1989, les députées de l'opposition ont choisi de se servir du registre des armes à feu à des fins politiques plutôt que de faire preuve de respect à l'égard des victimes et de leur rendre hommage.


This past Sunday I had a chance to be with my community to participate in ceremonies to remember the 13th anniversary of the Rwanda genocide.

Dimanche dernier, j'ai eu la chance d'être dans ma collectivité pour participer à des cérémonies pour commémorer le 13 anniversaire du génocide au Rwanda.


We should also remember that we held the second European Day for the Victims of Terrorism and that this year, like last year, our Parliament marked it with a ceremony in memory of the victims of terrorism.

Je voudrais également rappeler que nous avons tenu la deuxième journée européenne des victimes du terrorisme et que cette année, tout comme l’année dernière, notre Parlement a commémoré cette journée en organisant une cérémonie en mémoire des victimes du terrorisme.


The fact remains that over the last few months, on the occasion of the ceremonies marking the 60th anniversary of the end of the war, we have been happy to remember that what brought this venture to fruition was a desire to make war between us impossible in the future.

Il reste aussi que ces derniers mois, à l’occasion des cérémonies marquant le 60e anniversaire de la fin des hostilités, nous nous rappelons volontiers que ce qui a porté notre entreprise sur les fonts baptismaux, c’était le vœu de rendre la guerre désormais impossible entre nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we fail to remember these facts, today’s ceremony in Russia may turn into a eulogy of Soviet imperialism instead of a celebration of the victory over fascism.

Si nous oublions ces faits, la cérémonie d’aujourd’hui en Russie risque de prendre l’allure d’un panégyrique de l’impérialisme soviétique, au lieu d’être une commémoration de la victoire sur le fascisme.


Present at that ceremony - I remember it so well - were Governor General Ed Schreyer and his wife Lily; myself and my wife; Leno Pologato, who was president of the Italian Association of Cape Breton and lived in the first Italian community of Canada, in Dominion, where Senator Graham is from; and a captain of an Italian battleship that had come over to be at this big event.

Étaient présents à la cérémonie - je m'en souviens si bien - le Gouverneur général Ed Schreyer et son épouse, Lily, mon épouse et moi-même, le président de l'Association italienne du Cap-Breton, Leno Pologato, qui habitait la première localité italienne du Canada, à Dominion, d'où vient le sénateur Graham et le capitaine d'un navire de guerre italien qui était venu assister à ce grand événement.


On behalf of all members in the House, I congratulate the 1,700-plus Legion branches across Canada for inviting all Canadians to attend a November 11 Remembrance Day ceremony to remember those young Canadians who left their high schools, their universities and their careers, who left their jobs in the factory or the corner store, who left their ploughs and cultivators and their farms; people from all walks of life who left loved ones to go out to fight for freedom and for eventual peace.

Au nom de tous les députés, je félicite les quelque 1 700 filiales de la Légion et les remercie d'inviter tous les Canadiens à assister à la cérémonie du jour du Souvenir, le 11 novembre, et à honorer ainsi la mémoire des jeunes Canadiens qui ont abandonné l'école secondaire, l'université, leur carrière, leur emploi à l'usine ou au magasin de quartier, leur travail à la ferme, des gens de toutes les couches de la société qui ont quitté leurs êtres chers pour aller se battre à l'étranger au nom de la liberté et d'un éventuel retour à la paix.


Mr. David Collenette: The other week I was up in your backyard in Prince George for the ceremony there—remember?

M. David Collenette: L'autre jour j'étais dans votre coin à Prince George pour la cérémonie qui s'y est déroulée—vous en souvenez-vous?


w