Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair a meeting
Chair an assembly
Chair builder
Craft upholster
Detachable quad chair
Detachable quad chair lift
Detachable quadruple chair
Detachable quadruple chair lift
Draft chair
Essy chair
Furniture upholsterer
Grandfather chair
John The Ripper
Knights Hospitalers of the Order of St. John
Lug chair
Meeting chairing
Order of St John
Perforate Saint John's-wort
Preside over a meeting
SJW
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd.
Saint John Shipbuilding Limited
Saint John Shipbuilding Ltd.
Saint John's wort
Seat maker
St John Ambulance
St John Ambulance Association and Brigade
St. John's wort
Tablet chair
Tablet-arm chair
Wing chair
Winged chair
Writing chair

Vertaling van "chair john " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly

présider une réunion




tablet chair | tablet-arm chair | writing chair

chaise-pupitre


wing chair [ winged chair | draft chair | lug chair | grandfather chair ]

fauteuil à oreilles [ fauteuil à oreillettes ]


Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd. ]

Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. ]


St John Ambulance [ St John Ambulance Association and Brigade | Knights Hospitalers of the Order of St. John | Order of St John ]

St John Ambulance


detachable quadruple chair | detachable quad chair | detachable quadruple chair lift | detachable quad chair lift

télésiège quadruple débrayable


John The Ripper (penetration testing tool)

John The Ripper


craft upholster | seat maker | chair builder | furniture upholsterer

couturière d’ameublement | tapissière d’ameublement | couturier d’ameublement | tapissier d’ameublement/tapissière d’ameublement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mac Harb, Chair. John Harvard moved, That the Sixth Report of the Sub-committee on Trade, Trade Disputes and Investment on Bill C-41, An Act to amend the Canadian Commercial Corporation Act, reported without amendments, be adopted as the Fourteenth Report of the Committee and that the Bill be reported to the House without amendments by the Chair or his designate.

Le Président, Mac Harb, John Harvard propose, Que le Sixième rapport du Sous-comité du commerce, des différends commerciaux et des investissements internationaux sur le projet de loi C-41, Loi modifiant la Loi sur la Corporation commerciale canadienne, dont il est fait rapport sans amendement, soit adopté en tant que Quatorzième rapport du Comité et qu’il soit fait rapport à la Chambre du projet de loi sans amendement, par le président ou la personne qu’il désigne.


Platform Chair John Bruton said "I am delighted to be able to work with such a group.

Le président de la plate-forme, M. John Bruton, a déclaré: «Je suis très heureux de pouvoir travailler avec un tel groupe.


While AQANU along with les Petites Soeurs de Sainte-Thérèse were the applicants, this effort would not have happened without the vision of Woodstock High School teacher, Richard Blaquiere, and the support of a strong local committee comprised of co-chair John Slipp and representatives from the riding of Tobique—Mactaquac, including the local RCMP, school district, New Brunswick Teachers' Federation, the Rotary Club, politicians of all stripes and, of course, Mark's family.

Bien que le projet ait été proposé par l’AQANU de concert avec les Petites Sœurs de Sainte-Thérèse, il n’aurait pas pu aller aussi loin sans la vision d’un enseignant de l’école secondaire de Woodstock, Richard Blaquiere, et l’appui d’un comité local énergique composé du coprésident John Slipp et de représentants de la circonscription de Tobique—Mactaquac, y compris le détachement local de la GRC, le district scolaire, la Fédération des enseignants du Nouveau-Brunswick, le Club Rotary, des politiciens représentant différents partis et ...[+++]


European Commission Vice-President Antonio Tajani has handed today a European Commission mandate for the development of the relevant standard to the President of CEN-CENELEC David Dossett, CEN-CENELEC´s Director General Elena Santiago Cid and ETSI General Assembly Chair John Philips.

M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne, a remis aujourd’hui au président de CEN-CENELEC, M. David Dossett, à la directrice générale de cet organisme, Mme Elena Santiago Cid, et au président de l'assemblée générale de ETSI, M. John Philips, un mandat de la Commission européenne pour l’élaboration de la norme appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- John McFall MP, Chair of the UK House of Commons Treasury Committee

- John McFall, député, président de la commission du Trésor de la Chambre des communes du Royaume-Uni


The following were present for the vote: Christa Randzio-Plath, chair; Philippe A.R. Herzog and John Purvis, vice-chairmen; Astrid Lulling, rapporteur; Generoso Andria, Luis Berenguer Fuster (for Pervenche Berès), Benedetto Della Vedova, Bert Doorn (for Alexander Radwan), Manuel António dos Santos (for Helena Torres Marques), Harald Ettl (for Peter William Skinner), Ingo Friedrich, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Ioannis Marinos, Helmuth Markov (for Armonia Bordes), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Fernando Pérez Royo, Olle Schmidt, Bruno Trentin and Jaime Valdivielso d ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice-présidents), Astrid Lulling (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Luis Berenguer Fuster (suppléant Pervenche Berès), Benedetto Della Vedova, Bert Doorn (suppléant Alexander Radwan), Manuel António dos Santos (suppléant Helena Torres Marques), Harald Ettl (suppléant Peter William Skinner), Ingo Friedrich, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Ioannis Marinos, Helmuth Markov (suppléant Armonia Bordes), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Fernando Pérez Royo, Olle Schmidt, Bruno Trentin et Jaime Valdivielso de Cué (suppléant José Ma ...[+++]


The following were present for the vote:Joaquim Miranda chairman and draftsman; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; John Bowis (for Pier Ferdinando Casini), María Carrilho, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Generoso Andria), Michael Gahler (for Karsten Knolle), Richard Howitt, Renzo Imbeni, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk.

Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président et rapporteur pour avis), Lone Dybkjær et Margrietus J. van den Berg (vice-présidents), John Bowis (suppléant Pier Ferdinando Casini), Maria Carrilho, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Generoso Andria), Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Richard Howitt, Renzo Imbeni, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod et Ulla Margrethe Sandbæk.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, Margrietus J. van den Berg, vice-chair; Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Concepció Ferrer (for Generoso Andria), Jean-Claude Fruteau, Michael Gahler (for Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Nelly Maes, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (for Jürgen Zimmerling) and Bob van den Bos.

Ont participé au vote les députés Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Margrietus J. van den Berg (vice-présidents), Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Concepció Ferrer (suppléant Generoso Andria), Jean-Claude Fruteau, Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Nelly Maes, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (suppléant Jürgen Zimmerling) et Bob van den Bos.


I congratulate committee chair Elaine Flynn and vice chairs John Lynn and Stu Rath, as well as the Pictou County Regional Development Commission and Sport Nova Scotia for their support.

Je félicite la présidente du comité, Elaine Flynn de même que les vice-présidents John Lynn et Stu Rath et à remercier la Commission de développement régional du comté de Pictou et Sport Nova Scotia pour leur appui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair john' ->

Date index: 2021-03-11
w