Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chamber just before we went into clause-by-clause consideration » (Anglais → Français) :

Just before we go into clause-by-clause, I know there have been a number of groups and individuals who wanted to appear before the committee in reference to Bill C-22: CASE, Beyond Borders, REAL Women of Canada, Ms. Dawn Stefanowicz, other concerned citizens and I know there were other submissions as well.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, j'aimerais souligner que certains groupes et personnes voulaient comparaître devant le comité au sujet du projet de loi C-22. Il s'agit de COES, Beyond Borders, REAL Women of Canada, Mme Dawn Stefanowicz et d'autres Canadiens préoccupés par cette question — et je sais que plusieurs avaient soumis des mémoires également.


What really bothered me — and I raised it on the floor of the chamber just before we went into clause-by-clause consideration of the bill — was the fact that this bill was put into clause-by-clause consideration without the agreement of opposition members.

Ce qui m'a vraiment embêtée — et j'ai soulevé cette question au Sénat juste avant que nous n'étudiions le projet de loi article par article — c'est que ce projet de loi a été étudié article par article sans le consentement des sénateurs de l'opposition.


What really bothered me — and I raised it on the floor of the chamber just before we went into clause-by-clause consideration of the bill — was the fact that this bill was put into clause-by-clause consideration without the agreement of opposition members.

Ce qui m'a vraiment embêtée — et j'ai soulevé cette question au Sénat juste avant que nous n'étudiions le projet de loi article par article — c'est que ce projet de loi a été étudié article par article sans le consentement des sénateurs de l'opposition.


And they want to be heard before we enter into clause-by-clause consideration. Let's look at who's asked to appear before us.

Et ils veulent être entendus avant que nous n'entamions l'étude article par article du projet de loi.


(SV) Mr President, just before I went down into the Chamber, I received an e-mail with a quite emotional description from a Swedish woman who had chosen to spend New Year’s Eve on the French coast in Brittany instead of staying at home and celebrating with her relatives.

- (SV) Monsieur le Président, juste avant de rejoindre cet hémicycle, j’ai reçu un courrier électronique contenant une description assez dramatique de la marée noire.


(SV) Mr President, just before I went down into the Chamber, I received an e-mail with a quite emotional description from a Swedish woman who had chosen to spend New Year’s Eve on the French coast in Brittany instead of staying at home and celebrating with her relatives.

- (SV) Monsieur le Président, juste avant de rejoindre cet hémicycle, j’ai reçu un courrier électronique contenant une description assez dramatique de la marée noire.


The Chairman: Before we go into clause-by-clause consideration of the bill, I wish to point out that there is a letter from the Minister of Natural Resources in response to questions I had posed to him.

La présidente: Avant de passer à l'étude article par article du projet de loi, j'aimerais souligner que nous avons reçu une lettre du ministre des Ressources naturelles en réponse aux questions que je lui avais posées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chamber just before we went into clause-by-clause consideration' ->

Date index: 2023-01-07
w