Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changes in alberta did not happen because ralph " (Engels → Frans) :

I do not know if that is because this sort of thing did not happen during the last 130 years, or because our society has changed so much that there is more of this type of thing happening, or because society has become sufficiently sensitized to the issue to make it a crime.

Je ne sais pas si le harcèlement existait au cours des 130 dernières années, si notre société a tellement changé qu'elle rend possible désormais ce genre de choses, ou si nous sommes suffisamment sensibilisés au harcèlement pour le considérer comme un crime.


Mr. Speaker, as we heard from Premier Redford in Alberta, they are going to be evaluating the deal that was made, because the consultations did not happen beforehand.

Monsieur le Président, comme l'a dit la première ministre de l'Alberta, Mme Redford, la province évaluera l'entente conclue, car elle n'a pas été consultée.


Perhaps we would not have been successful anyway, but I believe that we did not sufficiently realise that changes were happening because, after all, Georgia, 20 years ago, was itself also in the Soviet orbit. It was also a Communist country.

Nous n'aurions peut-être pas réussi, mais je pense que, en tout cas, nous n'avons pas constaté suffisamment que des changements étaient intervenus, parce qu'après tout, la Géorgie, il y a vingt ans, était elle aussi dans l'orbite soviétique, elle était aussi un pays communiste.


It almost did not happen this year because, for the first time, Literacy Alberta did not get federal support for this event, but they decided to go ahead as best they could.

La réunion a failli ne pas se tenir cette année parce que, pour la première fois, Literacy Alberta n'a pas réussi à obtenir des fonds du fédéral pour cette manifestation.


Changes in Alberta did not happen because Ralph Klein and his Conservatives wanted them so desperately.

En Alberta, des changements ne sont pas survenus parce que Ralph Klein et ses conservateurs les voulaient désespérément, mais parce que les Albertains les exigeaient.


I would also urge – as Parliament did some time ago – that national practice come into line with the spirit of the regulation so that we do not find, as is happening in France at the moment, that certain individuals are now no longer able to access systems to which they have been paying because of changes in national regulations.

Je demande également instamment – comme le Parlement l’a fait il y a quelques temps – que les pratiques nationales se conforment à l’esprit du règlement afin que nous ne découvrions pas, comme c’est le cas en France en ce moment, que certains individus ne peuvent à présent plus accéder à des systèmes pour lesquels ils ont payé à cause de changements dans les réglementations nationales.


During our visit we visited the Claremont coffee estate, where 50 families who have lived and worked on that estate for three generations, living in what can only be described as feudal conditions, were thrown off their farm because the owner, who happens to be the sister-in-law of the country’s president, decided that she did not want them on the estate and wanted to change what they were doing.

Durant notre visite, nous nous sommes rendus à la plantation de café Claremont, où 50 familles qui vivaient et travaillaient sur cette propriété depuis trois générations, dans des conditions de vie qu’on ne peut que qualifier de féodales, ont été expulsées de leur ferme parce que la propriétaire, qui est la belle-sœur du président du pays, a décidé qu’elle ne les voulait pas sur la propriété et voulait changer ce qu’ils faisaient.


I know the member for Regina—Qu'Appelle did not mean it when he said there were terrible economic times prior to 1993 and immediately when the government took office those economic times changed, because it did not happen that way.

Je sais que le député de Regina—Qu'Appelle ne pensait pas ce qu'il disait quand il a déclaré que le Canada connaissait une période difficile au plan économique avant 1993 et que tout cela a changé à partir du moment où le gouvernement actuel est arrivé au pouvoir, parce que les choses ne se sont pas passées exactement ainsi, pas sous le règne des libéraux.


Today, the culprit can move to another Member State of the European Union to avoid punishment, because there are no links between DNA databases, and when that happens Parliament will ask the Council why we did nothing to change the situation.

Aujourd’hui, cette personne peut se rendre dans un autre État membre de l’Union européenne et comme il n’existe pas d’interconnexion des banques de données ADN, elle reste impunie. Et c’est à ce moment-là que le Parlement demande au Conseil pourquoi nous n’avons rien fait dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'changes in alberta did not happen because ralph' ->

Date index: 2021-09-16
w