Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Characterisation
Characterization
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Due to erythropoietin
Emotional
Erythrocytosis NOS Polycythaemia acquired
Fall in plasma volume
High altitude
Hypoxaemic
Jealousy
Limited criminal responsibility)
Nephrogenous
Paranoia
Paraphrenic schizophrenia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Relative
Relative criminal incapacity
Relative criminal responsibility
Relative gravimetry
Relative gravity measurements
Stress

Traduction de «characterised by relatively » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose


An extremely rare association syndrome, described in only two brothers to date (one of which died at 2 months of age), characterised by aplasia cutis congenita of the vertex and generalised oedema (as well as hypoproteinaemia and lymphopenia) due to

syndrome d'aplasie cutanée congénitale-lymphangiectasie intestinale


Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec i ...[+++]


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein


characterisation (1) | characterization (2)

caractérisation


Characterisation and safety tests for explosive components

Essais de caractérisation de sécurité et d'environnement pour les composants explosifs des systèmes de fusées


Erythrocytosis NOS Polycythaemia:acquired | due to:erythropoietin | fall in plasma volume | high altitude | stress | emotional | hypoxaemic | nephrogenous | relative

Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative


relative gravity measurements | relative gravimetry

mesure gravimétrique relative | gravimétrie relative


relative criminal incapacity | relative criminal responsibility | limited criminal responsibility)

minorité pénale relative | majorité pénale limitée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, "reality shows", characterised by relatively low production costs and high adaptability to national contexts, have consolidated their roles in the programming schedules of many large audience channels along TV fiction productions.

Cependant, les "reality shows", qui se caractérisent par des coûts de production relativement peu élevés et une haute adaptabilité aux contextes nationaux, ont consolidé leur position dans les grilles de programmes des chaînes à forte audience, à côté des productions de fiction télévisée.


The economy has been characterised by relatively low growth in comparison with the other new Member States.

Par rapport aux autres nouveaux États membres, l'économie tchèque se caractérise par un taux de croissance relativement faible.


The socio-economic outcomes are characterised by high employment rates, low unemployment rates, and low relative poverty rates compared to the EU average.

Les résultats socio-économiques sont caractérisés par des taux d'emploi élevés, de faibles taux de chômage et des taux de pauvreté relatifs peu élevés par rapport à la moyenne de l'UE.


Regions performing best in terms of employment, on the other hand, were characterised by high income levels, a relatively low share of employment in agriculture, a high level of employment in the service sector and a highly qualified population of working age.

Les régions les plus performantes dans ce domaine, d'autre part, se caractérisent par des niveaux de revenu élevés, un rôle assez faible du secteur primaire (agriculture) dans l'emploi total, un rôle important du secteur tertiaire (services), ainsi qu'une population active hautement qualifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, orthopaedic implants and the ancillary products markets are characterised by relatively high barriers to entry, as product track records are considered a prerequisite by hospitals, who are the main purchasers.

En outre, les marchés des implants orthopédiques et des produits connexes se caractérisent par des barrières à l’entrée relativement élevées, la bonne traçabilité des produits étant considérée par les hôpitaux, qui en sont les principaux acquéreurs, comme un préalable indispensable.


Countries like the Netherlands, Sweden, Denmark and Slovenia are characterised by high employment rates of mothers as well as low child poverty rates, low material deprivation among children and a good relative income situation of families with children.

Certains pays, comme les Pays-Bas, la Suède, le Danemark et la Slovénie, affichent des taux d’emploi élevés des mères, de faibles taux de pauvreté et de dénuement matériel chez les enfants, ainsi qu’une situation relativement bonne au plan des revenus pour les familles avec enfants.


In addition it is assessed that 'The CIP as a whole has become a major vehicle for promoting innovation, particularly as conceived as a relatively open process going beyond the simple focus on technological development that characterised earlier conceptions towards the more balanced perspective that encompasses developments in the service sector as much as in manufacturing and relates to processes and business models as much as products.

Il estime en outre que «le programme-cadre, pris globalement, est devenu un vecteur important de promotion de l’innovation, notamment au sens d’un processus relativement ouvert qui ne se focalise pas sur le seul progrès technologique (comme c’était le cas autrefois) mais adopte une démarche plus équilibrée, tenant compte de l’évolution du secteur des services autant que de celle de l’industrie, et appliquée aux processus et aux modèles commerciaux autant qu’aux produits.


In the case of regions characterised by high employment in services and low skill levels, the relatively low levels of human capital have actually hindered these regions from catching up with others in terms of employment rates.

Dans le cas des régions caractérisées par un emploi élevé dans les services et de faibles niveaux de qualifications, le capital humain relativement restreint a empêché ces régions de rattraper les autres en matière de taux d'emploi.


As far as collective dominance is concerned, the Commission found that the market in question is characterised by many elements which would be condusive to the creation of such dominance; demand is not fast growing and is relatively insensitive to price, the service is homogeneous, the market is relatively transparent and characterised by a low rate of innovation, the suppliers are interlinked via self-regulatory professional organisations, and clients tend to be 'locked in' to incumbent auditors for long periods because of significa ...[+++]

Pour ce qui concerne la position dominante collective, la Commission a conclu que le marché en question est caractérisé par beaucoup d'éléments typiques de la création d'une telle dominance: demande ne croissant pas rapidement et relativement insensible aux prix, service homogène, marché relativement transparent et caractérisé par un faible taux d'innovation, prestataires liés par entre eux par les organisations professionnelles d'auto-règlementation, et clients tendant à conserver leurs auditeurs pendant de nombreuses années en raiso ...[+++]


On the other hand, the sectors in which the EC industry recorded an improvement in net trade with the rest of the world are characterised by relatively slow growth in demand.

Par ailleurs, les secteurs dans lesquels l'industrie communautaire a vu sa balance commerciale s'améliorer avec le reste du monde se caractérisent par une croissance relativement faible de la demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'characterised by relatively' ->

Date index: 2024-04-29
w