Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on a vehicles characteristics
Advise on vehicle characteristics
Alcoholic hallucinosis
Assess characteristics of textile goods
Assess textile characteristics
Assess textile goods characteristics
Characteristic constant
Characteristic number
Characteristic of a crime
Characteristic of an offence
Characteristic root
Characteristic value
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Commend on vehicle characteristics
Crime characteristic
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Eigenvalue
Evaluate textile characteristics
Fundamental number
Help on vehicle characteristics
Jealousy
Latent root
Maintain specified water characteristics
Maintaining specified water characteristics
Offence characteristic
Paranoia
Proper value
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Specified water characteristics ensuring
Specified water characteristics maintaining

Vertaling van "characteristics to these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


assess characteristics of textile goods | assess textile characteristics | assess textile goods characteristics | evaluate textile characteristics

évaluer les caractéristiques de textiles


advise on a vehicles characteristics | help on vehicle characteristics | advise on vehicle characteristics | commend on vehicle characteristics

donner des conseils sur les caractéristiques d'un véhicule


maintaining specified water characteristics | specified water characteristics maintaining | maintain specified water characteristics | specified water characteristics ensuring

maintenir les propriétés définies de l’eau


characteristic constant | characteristic number | characteristic root | characteristic value | eigenvalue | fundamental number | latent root | proper value

valeur caractéristique | valeur propre


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


offence characteristic | crime characteristic | characteristic of an offence | characteristic of a crime

caractère relatif à l'infraction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where the Government concerned determines that a vessel of special construction or purpose cannot comply fully with the provisions of any of these Rules with respect to the number, position, range or arc of visibility of lights or shapes, as well as to the disposition and characteristics of sound-signalling appliances, the vessel shall comply with such other provisions in regard to the number, position, range or arc of visibility of lights or shapes, as well as to the disposition and characteristics ...[+++]

Lorsque le gouvernement en cause détermine qu’un navire de construction spéciale ou affecté à des opérations spéciales ne peut se conformer à l’une quelconque des présentes règles en ce qui concerne le nombre, l’emplacement, la portée ou le secteur de visibilité des feux ou des marques, ainsi que l’implantation et les caractéristiques des appareils de signalisation sonore, le navire doit se conformer à telles autres dispositions relatives au nombre, à l’emplacement, à la portée ou au secteur de visibilité des feux ou des marques, ainsi qu’à l’implantation et aux caractéristiques des appareils de signalisation sonore qui lui permettent, s ...[+++]


Question No. 940 Hon. Geoff Regan: With regard to government employment, for each department, agency, crown corporation, board, and any other Government of Canada entity, including the Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police: (a) through what methodology are numbers of employees and overall payroll tracked; (b) when, in the course of a year, are reports on the number of employees and total payroll generated; (c) are reports on the number of employees and total payroll able to be generated at any other time; (d) are statistics concerning employment and payroll able to be generated according to (i) full-time, part-time, casual, seasonal and contract employees, (ii) location of employment, (iii) gender; (e) are employment and ...[+++]

Question n 940 L'hon. Geoff Regan: En ce qui concerne le travail au gouvernement, pour chaque ministère, organisme, société d’État, conseil ou toute autre entité du gouvernement du Canada, y compris les Forces canadiennes et la Gendarmerie royale du Canada: a) par quelle méthode fait-on le suivi du nombre d’employés et de la masse salariale globale; b) à quel moment pendant une année produit-on les rapports sur le nombre d’employés et la masse salariale totale; c) est-il possible de produire à un autre moment les rapports sur le nombre d’employés et la masse salariale; d) est-il possible de produire les statistiques concernant l’emploi et la masse salariale par critère (i) d’emploi à temps plein, temps partiel, occasionnel, saisonnier et ...[+++]


I voted for this report because I believe the important characteristics differentiating these regions from others mean that they must be guided by special regional development strategies and programmes. These must be based on their specific characteristics and potential.

J’ai apporté mon suffrage à ce rapport parce que je crois que les caractéristiques essentielles qui différencient ces régions des autres justifient qu’elles soient guidées par des stratégies et des programmes de développement régionaux spécifiques, basés sur leurs caractéristiques et sur le potentiel particuliers.


That the Quebec National Assembly restates its desire to respect the Kyoto agreement and objects to the federal Green Plan which does not reflect the economic, energy or historic characteristics specific to Quebec, and calls for a bilateral agreement which does recognize these specific characteristics.

Que l'Assemblée nationale du Québec réitère sa volonté de respecter l'accord de Kyoto et dénonce le Plan Vert fédéral qui ne tient pas compte des spécificités économiques, énergétiques et historiques du Québec et exige une entente bilatérale reconnaissant notre spécificité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sadly, one of the characteristics which does seem to be common in these projects is the tendency for them to drag on without recourse to reassessment if Member States do not provide the wherewithal to implement them.

Malheureusement, l'une des caractéristiques qui semble être commune à ces projets, c'est la tendance qu'ils ont à se prolonger sans possibilité de réévaluation si les États membres ne fournissent pas les moyens nécessaires pour leur mise en œuvre.


These differences of opinion express, with increasing urgency, the need for the national economies and societies to develop at their own pace, in accordance with their own specific characteristics, without being encased in a rigid straitjacket that aims to make everything uniform.

Ces divergences expriment avec une force croissante le besoin, pour les économies et les sociétés nationales, d'évoluer à leur propre rythme, selon leurs propres caractères, sans être enfermées dans un carcan rigide et uniformisant.


Interdependence is the defining characteristic of the world we live in. Only if we pool our efforts will we succeed in these and other ventures concerning environmental protection, combating drug trafficking and the illegal trade in arms, intellectual property and human beings, the fight against abject poverty and ensure world-wide compliance with international law.

Dans un monde caractérisé par l’interdépendance, c’est uniquement grâce à l’union de nos efforts que nous parviendrons à des résultats dans ces domaines et dans d’autres domaines également, comme la protection de l’environnement, la lutte contre le trafic de drogue et contre le trafic d’armes, de biens culturels ou de personnes, la lutte contre la pauvreté extrême et le respect total des règles du droit international.


Yet the outcome of the discussions proves that such accusations are unfounded. Indeed, I believe that these discussions have provided a further opportunity to demonstrate that Community law and the specific characteristics of sport are perfectly compatible.

Or, le résultat des discussions prouve qu'il s'agissait bien là d'accusations sans fondement, et je crois que les discussions nous ont permis, au contraire, de démontrer une nouvelle fois que le droit communautaire et la spécificité du sport sont parfaitement compatibles.


Thereafter, the need for instructions became less frequent and they developed certain characteristics which remain generally the same to this day. Among these characteristics was the distinction between permissive and mandatory instructions.

Avec le temps, les instructions sont devenues moins nécessaires et elles ont acquis certaines caractéristiques qui demeurent encore aujourd'hui, par exemple la distinction entre une instruction facultative et une instruction impérative.


These women work with these street kids who have these nervous characteristics that we see so often.

Ces femmes travaillent avec ces jeunes de la rue qui manifestent les caractéristiques nerveuses dont nous sommes si souvent témoins.


w