Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
72 Comm Gp HQ Det Charlottetown
Alcoholic hallucinosis
Charlottetown
Charlottetown Agreement
Charlottetown Summer Festival
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
City of Charlottetown
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fort Amherst
Jealousy
Late invention
List Recently Opened Documents
MRU list
Most recently used list of files
Paranoia
Port-la-Joye
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recent contrivance
Recent fabrication
Recent invention
The Charlottetown Festival

Vertaling van "charlottetown recently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charlottetown [ city of Charlottetown | City of Charlottetown | Fort Amherst | Port-la-Joye ]

Charlottetown [ cité de Charlottetown | Cité de Charlottetown | Fort Amherst | Port-la-Joye ]


late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


72 Communication Group Headquarters Detachment Charlottetown [ 72 Comm Gp HQ Det Charlottetown ]

Détachement du Quartier général du 72e Groupe des communications, Charlottetown [ Dét QG 72 Gp Comm Charlottetown ]


The Charlottetown Festival [ Charlottetown Summer Festival ]

Le Festival de Charlottetown [ Festival d'été de Charlottetown | Festival de Charlottetown ]


recent contrivance | recent fabrication

fabrication récente




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


most recently used list of files | MRU list | List Recently Opened Documents

liste des derniers fichiers ouverts | liste des derniers fichiers utilisés


Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, I am pleased to rise today to congratulate a fellow senator, the Honourable Catherine Callbeck, on receiving the 2012 Red Cross Humanitarian of the Year Award at a ceremony held in Charlottetown recently.

L'honorable Elizabeth Hubley : Honorables sénateurs, c'est avec plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour féliciter une collègue, l'honorable Catherine Callbeck, pour avoir reçu le Prix humanitaire de 2012 de la Croix-Rouge lors d'une cérémonie qui s'est déroulée dernièrement à Charlottetown.


Mr. George Proud (Hillsborough, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate the Charlottetown Abbies on their recent victory at the Fred Page Cup in Charlottetown.

M. George Proud (Hillsborough, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter les Abbies de Charlottetown qui ont remporté récemment la coupe Fred Page.


Hon. Shawn Murphy (Charlottetown, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate a former Charlottetown mayor, George MacDonald, who recently received the Federation of Canadian Municipalities' highest honour.

L'hon. Shawn Murphy (Charlottetown, Lib.): Monsieur le Président, je veux féliciter George MacDonald, un ancien maire de Charlottetown. Il a récemment reçu la plus haute distinction offerte par la Fédération canadienne des municipalités.


The experience of the province itself shows that many people who lived here.A recent report of the Charlottetown city council says that there are 7,500 immigrants living in Charlottetown, but there may be only one or two individuals or just one family from some countries, and they didn't have.Those who have lived here for a long time are the ones who have at least one or two families or relatives from their own family members.

L'expérience de la province montre que bien des gens qui sont vécu ici.Selon un rapport récent du Conseil municipal de Charlottetown, il y a 7 500 immigrants qui habitent à Charlottetown mais qu'il y a parfois juste une ou deux personnes, ou juste une famille provenant d'un même pays, et qu'elles n'ont pas.Ceux qui vivent ici depuis longtemps sont ceux qui comptent une ou deux familles de la même origine ou de la parenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We still do not have P.E.I. right, but the airport manager at Charlottetown recently said that Air Canada is the best friend of P.E.I. because we are a loyal, long-time supporter of your province, senator, and we did add considerable capacity this year.

Nous avons toujours des problèmes à l'Île-du-Prince-Edouard, mais le directeur de l'aéroport de Charlottetown m'a dit récemment que Air Canada est le meilleur ami de cette province parce que c'est une société loyale, et qui appuie depuis longtemps cette province, madame le sénateur, et nous avons ajouté une capacité assez importante cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charlottetown recently' ->

Date index: 2023-09-10
w