17. Takes the view that the shift in approach from modal to intermodal EU passenger rights will prove successful only if accessible complaint handling procedures, alternative dispute resolution mechanisms and consumer complaint centres are equipped with the necessary human and economic resources and fully interlinked, thus enabling passengers to obtain quick, cheap and expedient redress on matters relating to quality of service and the conditions they experience when travelling;
17. est d'avis que le changement d'approche du modal vers l'intermodal pour les droits des passagers de l'Union ne réussira que si les procédures accessibles de dépôt de plaintes, les mécanismes alternatifs de résolution des litiges et les centres de plainte pour les consommateurs, en plus de disposer des moyens humains et financiers nécessaires, sont intégralement reliés entre eux, permettant aux passagers d'obtenir une réparation rapide, bon marché et opportune pour des questions ayant trait à la qualité du service et aux conditions du voyage;