Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chechnya and took him " (Engels → Frans) :

However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcement Instrument from the requested authorit ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


A fireman found him, picked him up, took him to his home and saved his life. That little man lives in Saint John right now.

Cet homme vit actuellement à Saint John.


He took him from a crowded Brampton mall, savagely and brutally torturing him, raping him and slitting his throat until he bled to death, so that his father could identify his only son in the city morgue on Father's Day.

Il l'a pris dans un centre commercial très achalandé de Brampton, l'a sauvagement et brutalement torturé, l'a violé puis lui a tranché le cou, le laissant perdre tout son sang et mourir, pour que son père puisse le reconnaître à la morgue municipale le jour de la Fête des pères.


This explains why a higher number of inquiries than in 2010 was opened and why it took him slightly longer, on average, to complete inquiries in 2011.

C'est pour cette raison qu'un plus grand nombre d'enquêtes ont été ouvertes qu'en 2010 et qu'il lui a fallu un peu plus de temps, en moyenne, pour mener à bien ses enquêtes en 2011.


(EN) The Commission is aware of reports that on the night of 3 September a number of masked men in camouflage forced their way into the home of Doctor Ali Khanbiev in the village of Benoy in Chechnya and took him away with them.

La Commission a eu connaissance de rapports indiquant que la nuit du 3 septembre, une série d'hommes masqués en tenue de camouflage ont fait irruption dans la maison du docteur Ali Khanbiev dans le village de Bénoï en Tchétchénie et qu'il l'ont emmené.


(EN) The Commission is aware of reports that on the night of 3 September a number of masked men in camouflage forced their way into the home of Doctor Ali Khanbiev in the village of Benoy in Chechnya and took him away with them.

La Commission a eu connaissance de rapports indiquant que la nuit du 3 septembre, une série d'hommes masqués en tenue de camouflage ont fait irruption dans la maison du docteur Ali Khanbiev dans le village de Bénoï en Tchétchénie et qu'il l'ont emmené.


– Mr President, I would like to begin by congratulating my colleague Anders Wijkman for an excellent report which took him seven months to complete, but he battled his way through it and I am very proud to be associated with him in this work in the Development Committee.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens d'abord à féliciter mon collègue, Anders Wijkman, pour l'excellent rapport ; sept mois lui ont été nécessaires pour le finaliser mais il a réussi et je suis très fier de collaborer avec lui sur ce sujet au sein de la commission du développement et de la coopération.


What took him so long to ban this group when it took him only a matter of weeks and months to ban less known and less dangerous groups?

Pourquoi lui a-t-il fallu tant de temps pour interdire ce groupe, alors qu'il n'a fallu que quelques semaines et quelques mois pour interdire des groupes moins connus et moins dangereux?


The EU expressed its well known concerns about the situation in Chechnya and took note of the information provided by President Putin on the latest developments.

L'UE a exprimé la préoccupation que lui inspire, comme chacun sait, la situation en Tchétchénie et elle a pris note des informations communiquées par le président Poutine sur les derniers développements en la matière.


After Germaine took him to court a number of years ago we put him in prison and labelled him a dangerous offender.

Après que Germaine l'eut fait comparaître devant les tribunaux il y a quelques années, on l'a mis en prison et déclaré dangereux.




Anderen hebben gezocht naar : sought to find     greek government took     into english     him up took     his home     took     why it took     this     benoy in chechnya and took him     report which took     him in     what took     ban     situation in chechnya     chechnya and took     after germaine took     chechnya and took him     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chechnya and took him' ->

Date index: 2021-10-22
w