If we look at what really happens, however, it is often not about a child who goes to school or food which is grown locally in a more productive way. Very often, economic interests of the various Member States in Europe take priority over poverty issues in the relevant countries.
Si nous considérons ce qui se passe réellement, souvent, il ne s’agit pas d’un enfant scolarisé ou d’une alimentation produite de manière plus effective au niveau local, mais bien de questions qui, souvent, dépendent plus de nos intérêts économiques, des intérêts des divers États membres en Europe, que de la pauvreté dans les pays concernés.