Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china inhibited outspokenness about political » (Anglais → Français) :

As a consequence, the decisions China makes about its political, economic and social development matter to the EU more than ever.

En conséquence, les décisions que la Chine prend concernant son développement politique, économique et social sont plus importantes que jamais pour l'UE.


In the case of the Chinas, as it were, and the trouble that they might get themselves into, we certainly advise any corporation going into China — Senator Andreychuk has mentioned the enthusiasm, the headlong rush to participate in China's economic growth, both for its own right and as a platform for production for the rest of the world — that you had better do it with your eyes open about a number of factors, including the rights situation of your workforce, the respect or lack of respect for intellectual property and the ...[+++]

Dans le cas de la Chine et des problèmes qu'elle risque de connaître, nous conseillons certainement à toute entreprise qui entre en Chine de bien garder les yeux ouverts sur divers facteurs, y compris le respect des droits du personnel, le respect ou le manque de respect de la propriété intellectuelle et les facteurs de risque politique. Le sénateur Andreychuk a mentionné l'enthousiasme et l'empressement de participer à la croissance économique de la Chine, tant pour cet événement en soi que du point de vue de la production pour le re ...[+++]


Dr. Sangay, you mentioned that constitutionally, institutionally, and politically, the People's Republic of China—and I haven't made that delineation, Mr. Chair, but I want to make sure now that we're talking about the Government of China and not the general peoples of China—have made accommodation for Macau and Hong Kong.

Comme je l'indiquais précédemment, ce pourrait être notamment parce qu'il considérait les gens de Hong Kong et de Macao comme des Chinois, de véritables Huns, contrairement aux Tibétains. Et c'est là qu'il y a contradiction.


5. Calls on the Chinese authorities to live up to the promises they made before the Olympic Games in 2008 on human and minority rights, democracy and the rule of law; and remains deeply concerned about the continuing repression of Tibetans and other minorities in China, as well as the ongoing restrictions on freedom of expression in the media and politics in China; calls on the Commission to insist on the strengthening of the hum ...[+++]

5. invite les autorités chinoises à respecter les engagements qu’elles ont pris avant les Jeux olympiques de 2008 en matière de respect des droits de l’homme et des minorités, de la démocratie et de l’État de droit; demeure également vivement préoccupé par la répression persistante des Tibétains et d’autres minorités en Chine, ainsi que par le maintien de restrictions de la liberté d’expression des médias et dans la politique en Chine; invite la Comm ...[+++]


Notes that, despite significant economic reforms, systematic violations of political and human rights still persist in China, taking such forms as political imprisonment, attacks on, and intimidation of, lawyers, human rights defenders and journalists including the weiquan movement, the lack of an independent judiciary, forced labour, the suppression of freedom of expression and religion and of the rights of religious and ethnic minorities, arbitrary detentions, the Laogai camp system and alleged organ harvesting; remains equally concerned ...[+++]

note, qu'en dépit de réformes économiques significatives, persistent encore en Chine des violations systématiques des droits humains et politiques comme les emprisonnements politiques, les agressions et les intimidations à l'encontre de juristes, de défenseurs des Droits de l'homme et de journalistes, y compris le mouvement weiquan, l'absence d'un pouvoir judiciaire indépendant, le travail forcé, la suppression de la liberté d'expression et de religion et des droits des minorités ethniques et religieuses, les détentions arbitraires, l ...[+++]


Despite the continuing friendliness of the Chrétien government and its avowed interest in human rights, we got the distinct impression that concerns about trade with China inhibited outspokenness about political issues on which China appeared sensitive.

En dépit des dispositions amicales du gouvernement Chrétien et de son intérêt avoué à l'égard des droits de la personne, nous avons eu la nette impression que les préoccupations entourant le commerce avec la Chine ont empêché d'aborder avec franchise les questions politiques au sujet desquelles la Chine semblait chatouilleuse.


4. Regrets that increased trade and economic relations with China have brought about no substantial progress in the field of democracy, human rights and the rule of law, which are basic components of the political dialogue between China and the EU; takes the view, in this respect, that the development of trade relations with China must go hand in hand with the development of a genuine, fruitful and effective political dialogue;

4. regrette que le renforcement des relations commerciales et économiques avec la Chine ne se soit pas traduit par des progrès significatifs dans le domaine de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'état de droit, composantes essentielles du dialogue politique entre la Chine et l'UE; estime, à cet égard, que le développement de relations commerciales avec la Chine doit aller de pair avec le développement d'un authentique dialogue politique, aussi fructueux qu'efficace;


When I listen to the other speakers, including those who appeared before the committee—I also read transcripts of previous meetings—when I hear them talk about our concern regarding Canada's relationship with China, what strikes me is that people always presume that Canada's relationship with China will always remain stable because it is possible to predict the political future of China over the next four years.

Lorsque j'entends parler d'autres intervenants, dont ceux qui ont comparu ici à ce sujet — et j'ai également lu les interventions qui ont été faites ici précédemment —, de notre préoccupation concernant les liens entre le Canada et la Chine populaire, ce qui me frappe, c'est qu'on présume toujours que les relations entre le Canada et la Chine vont demeurer stables parce qu'on peut prédire quel va être l'avenir politique de la Chine d'ici quatre ans.


When the trade minister complains about the lack of legal protection for investment, a trade matter, he is also raising a political question about how China views its obligations as a member of the international community.

Quand un ministre du Commerce se plaint du manque de protection juridique accordée aux investissements, une question commerciale, il soulève aussi la question politique de savoir comment la Chine considère ses obligations en tant que membre de la communauté internationale.


The honourable gentleman, Mr Watson, referred to the fact that we should not feel inhibited in what we say about Hong Kong or about other issues by our trading relationship with China.

L'honorable M. Watson a fait référence au fait que nos relations commerciales avec la Chine ne devraient pas nous empêcher de nous exprimer librement sur Hong Kong ou sur d'autres points.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china inhibited outspokenness about political' ->

Date index: 2023-08-21
w