21. Reaffirms that prevention policy must remain a central element in the fight against the spread of communicable diseases, given that prevention remains the most cost-effective way of combating the spread of the diseases, and urges the Commission to develop a prevention strategy especially targeted at the poorest and most vulnerable groups, particularly women, young girls and adolescents, and including information and education which are important in preventing infection and in helping the public to make correct choices to promote and maintain good health and welfare;
21. réaffirme que la politique de prévention doit demeurer un élément central de la lutte contre la propagation des maladies transmissibles, la prévention restant le moyen le plus rentable de lutter contre la propagation des maladies, et demande instamment à la Commission de concevoir une stratégie de prévention visant spécialement les groupes les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier (1 mot supprimé) les femmes, les jeunes filles et les adolescents, et faisant une place aux éléments importants que sont l'informa
tion et l'éducation dans la prévention des infections et la sensibilis
ation du public aux ...[+++]choix corrects afin de promouvoir et de préserver la santé et le bien-être;