We still have a few months to stimulate and make a success of the political debate on cohesion policy. If we succeed in stimulating this debate (and I need you to help me to do this), a decision will be taken, at the appropriate time, by the Heads of State and Government, which will not only maintain cohesion as the heart of a specific model of European society, but will enable the Heads of State to commit, on a budgetary and financial level, to fulfilling the poli
tical and strategic choice that they made when they decided to undertake reunification of the European continent, through extensive enlargement t
hat will take place ...[+++]very soon.Il reste que nous avons encore quelques mois pour animer et réussir ce débat politique sur la politique de cohésion de telle sorte que, si nous réussissons à anime
r ce débat (et j'ai besoin de vous pour cela), nous abou
tissions, le moment venu, à une décision des chefs d'État et de gouvernement qui non seulement sera fidèle à la cohésion au cœur d'un certain modèle de société européenne, mais qui permettra à ces chefs d'État d'assumer sur le plan budgétaire et sur l
e plan financier le choix ...[+++] politique et stratégique qu'ils ont fait en décidant de procéder à la réunification du continent européen avec le grand élargissement qui se prépare pour dans très peu d'années.