Mr. Constant: I would just like to add that the money-laundering regime in Canada will be as strong as our weakest link, and if we choose to exclude the lawyers' profession outside the legislation, we provide an opportunity for organized crime, for terrorist groups to focus their energy in directing their efforts to utilize, wittingly or unwittingly, the profession to launder their proceeds.
M. Constant : J'aimerais simplement ajouter que le régime du blanchiment d'argent au Canada sera aussi fort que notre maillon le plus faible, et si nous choisissons d'exempter les avocats de la loi, nous offrirons alors une occasion au crime organisé, aux groupes terroristes de concentrer leurs efforts sur l'utilisation, consciente ou inconsciente, de la profession d'avocat pour blanchir les produits de leurs crimes.