Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "chosen quebec because he wants " (Engels → Frans) :

It went this year to Justin Morrow, who left as unilingual English and went to a French environment in Laval, Quebec, because he wanted to play sports at university.

Ce prix a été remis cette année à Justin Morrow qui, au départ anglophone unilingue, s'est installé dans un environnement francophone à l'Université Laval, au Québec, parce qu'il voulait faire du sport à l'université.


The psychologist and journalist, Guillermo Fariñas, has also started a hunger strike, because he wants to bring about the release of 26 sick political prisoners.

Le psychologue et journaliste, Guillermo Fariñas, a également entamé une grève de la faim, car il veut amener la libération de 26 prisonniers politiques malades.


Sadly, the refusal of the regime to allow our socialist colleague to enter Cuba because he wanted to contact the opposition is not a sign of real change.

Malheureusement, le refus du régime de permettre à notre collègue socialiste d’entrer à Cuba parce qu’il voulait prendre contact avec l’opposition n’est pas un signe de réel changement.


The fate that has befallen him is a great shame, because he wants to be a free man in his own country, but he cannot be a free man in his own country.

Le sort qui lui a été réservé est très regrettable, car il veut être un homme libre dans son propre pays, mais ne peut pas être un homme libre dans son propre pays.


This is what David Grossmann says, moreover, when he commemorates Mr Rabin, killed by a fundamentalist Jew, not a fundamentalist Islamist, because he wanted to achieve peace.

C’est en gros le message de David Grossmann lorsqu’il commémore M. Rabin, assassiné par un juif fondamentaliste parce qu’il voulait la paix.


We are being told that there will be dialogue, but the simple fact that certain subjects are being mentioned means that they will fall within the Union’s area of competence, and the Union is beginning to look more and more like the frog who ended up exploding because he wanted to become as big as a cow.

On nous parle en effet de dialogue mais par le seul fait que l’on évoque certains sujets, on les fait entrer dans la sphère de compétence de l’Union de plus en plus semblable à la grenouille qui finit par éclater parce qu’elle se voulait aussi grosse que le bœuf.


Could the Prime Minister admit that, when it comes down to it, the reason for his wishing to intervene in the Libman case is that he wants to see more than one pro-federalist referendum committee created, maybe because he no longer trusts his Quebec federalist allies such as Daniel Johnson, and because he wants to see no more barriers restricting th ...[+++]

Le premier ministre pourrait-il admettre qu'au fond, s'il envisage d'intervenir dans le cas Libman, c'est qu'il souhaite la création de plus d'un comité référendaire profédéraliste, peut-être parce qu'il ne fait plus confiance à ses alliés fédéralistes québécois tel Daniel Johnson, et parce qu'il veut que disparaissent les barrières limitant la quantité de millions que ses alliés financiers, dont certains jouissent de fiducies familiales, sont prêts à déverser au Québec comme ils l'ont fait lors du dernier référendum avec le rallye à ...[+++]


Would the minister agree he is taking the means to circumvent the provincial governments because he wants to establish a national strategy for intervening in manpower issues, which may be acceptable to other provinces but flagrantly contradicts the general consensus expressed many times on this matter in Quebec?

Le ministre admettra-t-il qu'il se donne les moyens de passer outre les gouvernements provinciaux, parce qu'il souhaite établir une stratégie coast to coast d'intervention dans le domaine de la main-d'oeuvre, ce qui fait peut-être l'affaire des autres provinces, mais qui heurte de plein fouet le large consensus québécois maintes fois exprimé?


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, are we to understand that, if the Minister of Human Resources Development is going to so much trouble to conceal from the unemployed, the unemployed in Quebec in particular, that they will have to face the music, to use the Prime Minister's phrase, with the reform being planned for them, it is because he wants to conceal from Quebec's unemployed what is awaiting them in Canada, if ever they ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, doit-on comprendre que si le ministre du Développement des ressources humaines fait tant d'efforts pour cacher aux chômeurs du Québec, notamment qu'ils vont en manger toute une, comme le disait le premier ministre, avec la réforme qu'il leur prépare, c'est parce qu'il veut cacher aux chômeurs du Québec ce qui les attend dans le Canada si jamais ils décidaient de voter non, ce qui n'arrivera pas?


The leader of the Progressive Conservative Party, the hon. member for Sherbrooke, announced that he had chosen Quebec, because he wants Quebec to be part of Canada, because Quebeckers founded this country and because French speaking Canadians have been elected to this House of Commons ever since the birth of our country.

Lorsque le chef du Parti progressiste-conservateur, le député de Sherbrooke, a dit qu'il avait choisi le Québec, il a choisi le Québec parce qu'il veut que le Québec fasse partie du Canada, parce que les Québécois ont été à l'origine de ce pays et que nous, les francophones, avons été présents à la Chambre des communes depuis que le pays existe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chosen quebec because he wants' ->

Date index: 2024-04-19
w