Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «churchill had said » (Anglais → Français) :

Those people who vote for the candidates probably do not care much as to whether they are independents, or members of the parties they have run for, or have crossed the floor, or have re-rat, which has been brought back from history as former Prime Minister Churchill had said, and I am glad that is in there, or have re-rat over and over again.

Les gens qui votent pour le candidat ne se soucient sans doute guère que celui-ci soit indépendant ou membre du parti pour lequel il s'est présenté, qu'il ait changé d'allégeance, qu'il ait trahi, puis trahi de nouveau, comme nous le rappelle fort heureusement la citation de l'ancien premier ministre Churchill.


They are in the Georgian language and the Georgian alphabet, so I had to ask the guide what Winston Churchill had said about Stalin of which they are so proud.

Ils sont en langue et alphabet géorgiens, j’ai donc dû demander à la guide ce que Winston Churchill avait dit sur Staline dont ils sont si fiers.


She replied that Winston Churchill had said that Stalin would be remembered by history.

Elle m’a répondu que Winston Churchill avait déclaré que l’histoire se souviendrait de Staline.


I have often thought of the speech of Sir Winston Churchill to the Canadian Parliament in the dark days of December 1941 as he recounted the words of the disbelievers who had said during the Nazi blitz: " In three weeks, England will have her neck wrung like a chicken" .

J'ai souvent pensé au discours que sir Winston Churchill avait prononcé au Parlement canadien dans les jours sombres de décembre 1941, quand il rapportait les paroles des incrédules qui avaient dit au cours du blitz nazi: «Dans trois semaines, l'Angleterre aura le cou tordu comme un poulet».


Winston Churchill said that the Balkans had a very great and very full history which hardly fitted within its territory.

Winston Churchill disait que les Balkans avaient une histoire très longue et chargée qui ne tient pratiquement pas dans leur territoire.


In World War II, our merchant mariners kept vital supply lines open, earning high praise from Winston Churchill, who said that the war could not have been won if the Battle of the Atlantic, with its large Canadian component, had been lost.

Lors de la Seconde Guerre mondiale, notre ravitaillement a été maintenu grâce à la marine marchande qui s'est ainsi mérité les grands éloges de Winston Churchill, selon lequel on n'aurait pu gagner la guerre si la bataille de l'Atlantique, avec la forte participation des Canadiens, avait été perdue.


It is from Winston Churchill who said that the idea a nation could tax itself into prosperity was one of the cruelest delusions which had ever befuddled the human mind.

Elle est de Winston Churchill qui a dit que l'idée qu'une nation puisse parvenir à la prospérité par l'imposition est l'une des illusions les plus cruelles que puissent se faire les hommes.


Winston Churchill once said that democracy was very hard work but that it was the best governance system that we had.

Winston Churchill a dit que la démocratie n'était certes pas facile, mais que c'était le meilleur système de gouvernement que nous ayons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'churchill had said' ->

Date index: 2021-12-01
w