Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
She will see just how long those waiting lists are.

Vertaling van "citizens and just how strong those " (Engels → Frans) :

So when we come to this environment/health table, I feel quite confident that I can speak about the links between a healthy environment and healthy Canadian citizens and just how strong those are, and that it's important that you hear the concerns of those links.

C'est ainsi que lorsque nous venons nous asseoir à cette table de l'environnement/santé, je suis très confiante de pouvoir vous parler des liens qui existent entre un environnement sain et des citoyens canadiens en santé, de la puissance de ces liens et de l'importance qu'il y a à ce que vous en compreniez les enjeux.


Developing countries with high levels of unemployment and low economic growth rates may see benefits from emigration of low skilled citizens. Not just because of migrant remittances, but also because a reduction of the labour surplus will leave fewer people out of a job, and will have a positive effect on the competitive position and, therefore, income of those who remain.

Les pays en développement qui connaissent un taux de chômage élevé et une faible croissance économique pourraient bénéficier de l'émigration de travailleurs peu qualifiés, pas simplement en raison de l'argent que ceux-ci pourraient renvoyer au pays, mais aussi parce que la réduction de ce surplus de main-d'oeuvre diminuerait le nombre de sans emploi et exercerait un effet positif sur la position concurrentielle et, partant, sur le revenu de ceux qui resteraient au pays.


I want to use my time to point out just how strongly we oppose Bill C-24 and other recent developments from the most recent budget that dealt with tax relief and tax reform, if one can call it that.

En fait, je tiens à bien faire valoir ici à quel point nous contestons le projet de loi C-24 et d'autres mesures du dernier budget concernant la réduction des impôts et la réforme fiscale, si l'on peut vraiment parler dans ce cas-ci de réforme fiscale.


Dependency rates calculated as above are informative but hypothetical, in the sense that they do not reveal how many people of working-age will be in employment to support those aged 65 and over in practice and not just in principle.

Les taux de dépendance calculés ci-dessus livrent une information mais sont hypothétiques dans la mesure où ils ne disent pas combien de personnes en âge de travailler seront employées pour soutenir les personnes âgées de 65 ans et plus dans la pratique et non seulement en principe.


Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management said: "The EU Civil Protection Mechanism is a strong example of solidarity in action and how Europe can better protects its citizens by pooling resources from different countries.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Le mécanisme de protection civile de l'UE est un exemple probant de solidarité concrète qui montre comment l'Europe peut mieux protéger ses citoyens en mettant en commun les ressources de différents pays.


whereas these developments have strong potential for the empowerment of women, allowing access to information and knowledge beyond conventional means and providing a platform for expression, which can inspire others to action, opening up new opportunities to interact and campaign with a view to defending the rights and freedom of women, girls and LGBTI people but also for people with specific needs, such as those with disabilities; whereas active participation of women in the information society is not ...[+++]

considérant que ces évolutions ouvrent de vastes perspectives pour l'émancipation des femmes, en permettant d'accéder aux informations et aux connaissances autrement que par les moyens traditionnels et en constituant une tribune permettant d'inciter les autres à agir, ouvrant ainsi de nouvelles possibilités pour échanger et mener campagne pour défendre les droits et les libertés des femmes, des filles, des personnes LGBTI et des personnes ayant des besoins spécifiques, telles que les personnes handicapées; que la participation active des femmes à la société de l'information n'est pas simplement un enjeu de justice et d'égalité, elle con ...[+++]


These documents reveal just how empty those assurances are.

Ces documents montrent à quel point les assurances données sont creuses.


One has only to read the House of Commons Hansard for October 1 to realize just how strongly, enthusiastically even, the government was in favour of the request from Quebec.

Vous n'avez qu'à lire le hansard de la Chambre des communes du 1er octobre pour vous rendre compte à quel point le gouvernement a pris une position ferme, pour ne pas dire enthousiaste, en faveur de la demande du Québec.


She will see just how long those waiting lists are.

Elle verrait à quel point ces listes d'attente sont longues.


The evaluator argues that the challenges faced by the eligible countries of the third phase of the Tempus programme are just as formidable than those addressed by Tempus I and II and they provide a strong case for giving priority to training and higher education reforms.

L'évaluateur estime que les défis auxquels sont confrontés les pays éligibles de la troisième phase du programme Tempus sont aussi importants que ceux relevés par Tempus I et II et qu'ils justifient largement que la priorité soit accordée aux réformes des systèmes de formation et d'enseignement supérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens and just how strong those' ->

Date index: 2025-03-16
w