These reforms are required to enable EU expansion to occur, to give European citizens greater confidence in these institutions, to render EU policy-making more democratic, and, most importantly from a Canadian perspective, to satisfy the international community’s appetite for change (e.g., the desire for a reduction of subsidies under the CAP).
Ces changements sont nécessaires pour que l’UE puisse s’élargir, pour accroître la confiance de la population européenne dans ses institutions, pour rendre plus démocratique la formulation des politiques de l’UE et (le plus important aux yeux du Canada) pour satisfaire l’appétit de changement de la communauté internationale (qui souhaite, par exemple, une réduction des subventions versées aux termes de la PAC).