14. Takes the view that, in spite of a lack of experience, the claims settlement area should be incorporated into the block exemption Regulation when the review scheduled for 2003 takes place, in order to secure arrangements on the European internal market which are as consumer-friendly as possible, and in this connection proposes that, in consumers' interests, direct settlement by a person's own insurer should also be allowed;
14. estime que, même si l'expérience dans ce domaine fait encore défaut, il conviendrait d'inclure les accords de règlement de sinistres dans le champ d'application du règlement d'exemption par catégories lors de la prochaine révision en 2003, et ce afin de disposer, au sein du marché unique européen, d'une réglementation aussi favorable que possible au consommateur, et propose que, dans l'intérêt du consommateur, l'indemnisation directe de l'assuré par son propre assureur soit également autorisée;