Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clear until now—which became very " (Engels → Frans) :

It was not clear until now—which became very clear after the terrible helicopter accident off Newfoundland when it was unclear which level of government had responsibility and jurisdiction.

Jusqu’au terrible accident d’hélicoptère qui s’est produit au large de Terre-Neuve, on ne savait pas exactement quel ordre de gouvernement était responsable.


It became very clear to me that short of an act of contempt of parliament, which I felt was not important enough to raise but was nevertheless the case, we are dealing with a David versus a Goliath.

Il m'est apparu très clair que si nous n'invoquons pas un outrage au Parlement, qui n'était pas assez important pour justifier une intervention mais qui existait néanmoins, nous sommes cependant en présence d'un affrontement du type David contre Goliath.


It touches on matters of a very sensitive nature which have until now been excluded from Union instruments adopted in the area of judicial cooperation in civil matters.

Il porte sur des questions très sensibles qui, jusqu'à présent, n'étaient pas couvertes par les instruments de l'Union adoptés dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile.


I concur with the rapporteur in considering that Parliament must declare itself in favour of the conclusion of the agreement because this would clearly streamline the trade in goods and services between the parties in the airworthiness and maintenance sector, avoiding the redundant duplication of assessments and checks on compliance with safety requirements, which until now have had to be repeated even if they are very similar t ...[+++]

Je suis d’accord avec le rapporteur pour dire que le Parlement doit se déclarer en faveur de la conclusion de l’accord car cela simplifierait manifestement les échanges commerciaux de biens et de services entre les parties dans le domaine de la navigabilité et de la maintenance, en évitant la redondance des évaluations et contrôles de conformité aux exigences de sécurité, qui jusqu’à présent ont dû être répétés même s’ils sont fort similaires entre eux.


It is an essential part of the credibility of the institution and it is because we have this very visible independence and this primary mandate – which is clear on price stability – that we have been successful up until now in anchoring inflation expectations.

Elle constitue une partie essentielle de la crédibilité de cette institution et c’est parce que nous disposons de cette indépendance très visible et de ce mandat fondamental - très clair sur la stabilité des prix – que nous avons jusqu’à présent réussi à stabiliser les anticipations inflationnistes.


The Commission now intends to issue a new communication which will set out clear policy orientations, something which, until now, we have not been able to do.

La Commission a l'intention d'émettre une nouvelle communication qui définira des orientations politiques claires, ce que nous n'avons pas été en mesure de faire jusqu'à présent.


It must be a closing peace conference which takes account of everything that has been achieved until now, which does not once again reopen everything that was agreed in Madrid or in Oslo or what has been agreed over recent years. It cannot reopen the issue of international legality which is clearly defined by the Security Counci ...[+++]

Il doit s'agir d'une conférence de clôture, qui tienne compte de tout ce qui a été accompli jusqu'à présent, qui ne revienne pas sur ce qui a été convenu à Madrid, sur ce qui a été convenu à Oslo, sur ce qui a été convenu tout au long de ces années, et qui ne revienne pas non plus sur la légalité internationale qui a été clairement définie dans les résolutions du Conseil de sécurité.


For this reason, in the Committee on the Environment, we still propose renewable sources of energy and the adoption of clear measures with regard to transport; not only in road transport which is the form of transport which produces most CO2 emissions, but also in air transport which also produces many emissions and which, until now, has not been controlled as it should be.

Aussi, la commission de l’environnement continue de proposer les énergies renouvelables et d’adopter des mesures claires en matière de transport ; pas seulement en matière de transport routier, qui entraîne le plus des émissions de CO2, mais aussi le transport aérien qui émet beaucoup de CO2 et, jusqu’à présent, ces secteurs n’ont pas été taxés de manière adéquate.


It thus became very clear to the committee that if we were going to find the correct solution to the health care sector problem, by keeping the bill before us until we had negotiated what the solution would be, it would take a very long time.

Il est donc devenu évident pour le comité que, si nous voulions trouver une solution acceptable au problème du secteur de la santé en gardant le projet de loi au Sénat jusqu'à ce qu'une solution négociée puisse être trouvée, il faudrait beaucoup de temps.


Although we are very proud of what we have managed to accomplish up until now, it is clear that greater financial support from the federal government would enable us to do more.

Bien que nous soyons très fiers de ce que nous avons réussi à accomplir jusqu'à présent, il est évident qu'un soutien financier plus important de la part du gouvernement fédéral nous permettrait d'en accomplir plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear until now—which became very' ->

Date index: 2024-10-27
w