Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clearly asked whether " (Engels → Frans) :

People in committee were clearly asked whether Bill C-55 in its current form was a suitable response to R. v. Tse.

La question qui se posait aux gens du comité était clairement de savoir si le projet de loi C-55, dans sa forme actuelle, était une réponse adéquate à l'arrêt R. c. Tse.


Therefore, when we have cases of abuse with people coming from a visa liberalisation country, such as Serbia or Macedonia, and asking for asylum in EU countries, we have to ask whether the technical assessment has been carried out fully and correctly, because it is clearly not compatible with visa liberalisation to have someone coming to the European Union and asking for asylum.

Or, lorsque nous constatons des cas d’abus perpétrés par des personnes venant de pays jouissant d’une libéralisation des visas, comme la Serbie ou la Macédoine, demandant l’asile dans les pays de l’UE, nous devons nous demander si l’évaluation technique a été réalisée entièrement et correctement, car de toute évidence la libéralisation des visas n’est pas compatible avec le fait que des personnes arrivant dans l’Union européenne demandent l’asile.


I clearly asked whether the Council could indicate whether or not it agrees that the measures enacted by the Member States do indeed constitute a breach of the spirit, I repeat the spirit, of the Charter.

J'ai clairement demandé si le Conseil n'estimait pas que les mesures mises en œuvre par les États membres sont contraires à l'esprit - l'esprit - de la charte.


One of the questions he was asked and he had to be asked it a number of times before he would answer it cleanly and clearly was whether he had a plan to deal with the drought situation.

On lui a notamment demandé et il a fallu lui poser la question à plusieurs reprises avant d'obtenir une réponse claire et précise s'il avait un plan pour faire face à la sécheresse.


The question you have asked, whether political intervention of this sort occurs, must therefore be answered very clearly in the affirmative.

Dès lors, la réponse à la question que vous avez posée, à savoir si nous nous immisçons de cette manière, doit avoir pour réponse un oui très clair.


– I am still not quite clear about your answer and would just like to ask whether you think that governments in neutral countries are being somewhat economical with the truth?

- (EN) Je n’ai pas encore bien saisi votre réponse. Je voudrais juste vous demander si vous pensez que les gouvernements de pays neutres sont en quelque sorte avares lorsqu’il s’agit de dire la vérité ?


– I am still not quite clear about your answer and would just like to ask whether you think that governments in neutral countries are being somewhat economical with the truth?

- (EN) Je n’ai pas encore bien saisi votre réponse. Je voudrais juste vous demander si vous pensez que les gouvernements de pays neutres sont en quelque sorte avares lorsqu’il s’agit de dire la vérité ?


Senator Buchanan was asking whether or not the career of a member of the Armed Forces who did not want to fly in one of the Labradors, which at that particular time had been cleared to fly, would be jeopardized or whether that individual would be punished in any way.

On a demandé au sénateur Buchanan si la carrière d'un membre des Forces canadiennes qui a refusé de voler à bord d'un des Labrador qui avaient à ce moment été autorisés à voler serait compromise ou si ce militaire serait puni de quelque façon.


Will the Leader of the Government in the Senate ask the Prime Minister to resolve this public cabinet dispute and clearly state whether he agrees with his International Trade minister that the time has come for the Government of Canada to exercise its constitutional responsibilities and show some leadership on the interprovincial trade matter?

Le leader du gouvernement au Sénat va-t-il demander au premier ministre de régler ce différend public entre ses deux ministres et de faire savoir clairement s'il est ou non d'accord avec le ministre du Commerce international, selon lequel le temps est venu pour le gouvernement du Canada d'exercer ses pouvoirs constitutionnels et de faire preuve de leadership dans le dossier du commerce interprovincial?


However, I wish to be abundantly clear and ask whether, after the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce has considered the letter, the report will then be considered by the Senate as a whole.

Toutefois, je tiens à ce que tout soit très clair et c'est pourquoi je veux savoir si, lorsque le comité permanent des banques et du commerce aura examiné la lettre, le rapport entier sera examiné de nouveau par le Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clearly asked whether' ->

Date index: 2021-05-23
w