In those clinical trials the investigational medicinal products are used in accordance with the marketing authorisations, and the individual subject receives a standard treatment regardless of whether he or she accepts or refuses to participate in the clinical trial, or withdraws from it, so that the only consequence of non-participation is that data relating to him or her are not used for the clinical trial.
Lors de tels essais cliniques, les médicaments expérimentaux sont utilisés conformément à l'autorisation de mise sur le marché et un participant donné un traitement standard, qu'il accepte ou refuse de participer à l'essai clinique, ou décide de s'en retirer, de sorte que l'unique conséquence de son refus de participer est l'impossibilité d'utiliser ses données dans le cadre de l'essai clinique.