Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close a position
Close of a poll
Close of a polling station
Close of poll
Close of polling
Close of the poll
Close of voting
Close out a position
Closing of a poll
Closing of the poll
Conclusion of the election procedure
Holding a poll
Holding of a poll
Liquidate a position
Offset a position
Taking of a poll
Taking of a vote
To declare the poll closed

Traduction de «closing a poll » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
closing of a poll [ close of a poll | close of a polling station ]

fermeture d'un bureau de scrutin


close of a poll [ closing of a poll | close of polling ]

clôture d'un scrutin [ fermeture d'un scrutin | clôture d'un bureau de scrutin ]






close of the poll | closing of the poll | close of polling

clôture du scrutin | fermeture du poll | clôture du poll


taking of a poll [ taking of a vote | holding of a poll | holding a poll ]

tenue d'un scrutin


close of voting | close of polling | conclusion of the election procedure

clôture du scrutin de l'élection




close a position | close out a position | liquidate a position | offset a position

dénouer une position | solder une position | liquider une position | fermer une position | déboucler une position


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. whereas, although Article 10(2) of the Electoral Act expressly prohibits the early publication of the results of elections, such results have been made public in the past; whereas a harmonised time for the close of polling in all Member States would contribute strongly to the common European character of the European elections and would reduce the possibility of their outcome being influenced if election results in some Member States are made public before the close of polling in all Member States;

S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les États membres;


S. whereas, although Article 10(2) of the Electoral Act expressly prohibits the early publication of the results of elections, such results have been made public in the past; whereas a harmonised time for the close of polling in all Member States would contribute strongly to the common European character of the European elections and would reduce the possibility of their outcome being influenced if election results in some Member States are made public before the close of polling in all Member States;

S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les États membres;


20. A voter who is inside a polling station at the time fixed for closing the polling station is entitled to vote before the polling station is closed.

20. Le votant qui se trouve à l’intérieur du bureau de scrutin à l’heure fixée pour la clôture du scrutin a le droit de voter avant la fermeture du bureau de scrutin.


(12) Every elector who is inside the polling place at the time fixed for closing the poll shall be entitled to vote before the poll is closed.

(12) Tout électeur qui se trouve à l’intérieur du bureau de vote à l’heure fixée pour la clôture du scrutin, a droit de voter avant la fermeture du scrutin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Every elector who is inside the polling place at the time fixed for closing the poll shall be entitled to vote before the poll is closed.

(12) Tout électeur qui se trouve à l’intérieur du bureau de vote à l’heure fixée pour la clôture du scrutin, a droit de voter avant la fermeture du scrutin.


77 (1) If a candidate endorsed by a registered party dies after 2:00 p.m. on the 5th day before the closing day for nominations and before the close of polling stations on polling day, the election is postponed and the returning officer shall, after communicating with the Chief Electoral Officer, fix the 2nd Monday after the death as the closing day for nominations in that electoral district.

77 (1) Lorsqu’un candidat soutenu par un parti enregistré décède au cours de la période commençant à 14 h le cinquième jour précédant le jour de clôture et se terminant à la fermeture des bureaux de scrutin le jour du scrutin, le scrutin est ajourné et le directeur du scrutin, après avoir communiqué avec le directeur général des élections, fixe comme nouveau jour de clôture dans la circonscription le deuxième lundi suivant la date du décès.


At that time, uniform voting hours, 9 a.m. to 8 p.m. local time, were observed across the country, which led to a real-time difference of four hours between the closing of polls in the Maritimes and the closing of polls in British Columbia.

À l'époque, les heures normales de vote — c'est-à-dire de 9 h à 20 h, heure locale — étaient respectées partout au pays, ce qui créait une différence de quatre heures en temps réel entre la clôture du scrutin dans les Maritimes et celle en Colombie-Britannique.


13. Insists that, pursuant to Article 10(2) of the Act on the direct election of the European Parliament, no official result shall be published in any Member State until after the close of poll in the Member State whose electors are the last to vote on Sunday 25 May 2014;

13. insiste pour que, conformément aux dispositions de l'article 10, paragraphe 2, de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, aucun État membre ne publie des résultats officiels avant la fermeture de tous les bureaux de vote dans l'État membre où les citoyens sont les derniers à voter le dimanche 25 mai 2014;


13. Insists that, pursuant to Article 10(2) of the Act on the direct election of the European Parliament, no official result shall be published in any Member State until after the close of poll in the Member State whose electors are the last to vote on Sunday 25 May 2014;

13. insiste pour que, conformément aux dispositions de l'article 10, paragraphe 2, de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, aucun État membre ne publie des résultats officiels avant la fermeture de tous les bureaux de vote dans l'État membre où les citoyens sont les derniers à voter le dimanche 25 mai 2014;


2. Member States may not officially make public the results of their count until after the close of polling in the Member State whose electors are the last to vote within the period referred to in paragraph 1.

2. Un État membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin qu'après la clôture du scrutin dans l'État membre où les électeurs voteront les derniers au cours de la période visée au paragraphe 1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'closing a poll' ->

Date index: 2024-07-08
w