14. Encourages the Slovak government therefore to continue to focus policy on macroeconomic stabilisation and structural reforms; calls on the coalition partners to continue implementing their ambitious programme of economic reform despite political differences and, in particular, supports them in the endeavour to keep the budgetary deficit for 2001 under control despite the temporary negative effects of the corporate income tax reduction;
14. appelle, par conséquent, le gouvernement slovaque à maintenir l'orientation en faveur de la stabilisation macroéconomique et des réformes structurelles; invite les partenaires de la coalition à poursuivre l'exécution de leur ambitieux programme de réformes économiques malgré leurs divergences politiques et, notamment, les soutient dans leur effort pour contenir le déficit budgétaire en 2001 malgré les incidences négatives temporaires de la baisse de l'impôt sur les sociétés;