Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coast to coast were legitimately shocked » (Anglais → Français) :

Football fans were treated to an outstanding cultural experience as renowned Canadian artists performed for the appreciative fans both present and watching from coast to coast to coast.

Les amateurs de football ont eu droit à une expérience culturelle formidable. Des artistes canadiens renommés se sont produits pour les spectateurs et les téléspectateurs, qui ont beaucoup apprécié le spectacle.


Canadians from coast to coast were legitimately shocked and very opposed to the concept that a store owner who was doing nothing more than apprehending someone, without assaulting the person, while defending his property and waiting for the police to arrive, would be arrested.

Les Canadiens de l'ensemble du pays ont été à juste titre choqués et indignés d'apprendre qu'on avait arrêté un propriétaire de magasin qui, pour défendre son magasin avant l'arrivée des policiers, avait appréhendé une personne sans l'attaquer.


Last month, I informed the House about the deaths of more than 100 refugees off the coast of Lampedusa, and now, still reeling from the shock of learning of the disappearance of 600 refugees who were leaving Libya, we learn of more than 60 who died in full view of the ships of the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) and several European navies.

Le mois dernier, j’ai informé l’Assemblée du décès de plus de 100 réfugiés près des côtes de Lampedusa, et aujourd’hui, alors que nous ne sommes pas encore remis du choc de la disparition de 600 réfugiés qui quittaient la Libye, nous apprenons que plus de 60 sont morts sous les yeux des bateaux de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et de plusieurs flottes européennes.


G. whereas there is considerable evidence that Israel acted legitimately and legally under international maritime law; whereas the maritime blockade off the coast of Gaza has been imposed because Israel is in a state of armed conflict with the Hamas regime that controls Gaza; whereas maritime blockades are recognised as a legitimate measure under ...[+++]

G. considérant qu'il est tout à fait prouvé qu'Israël a agi dans la légitimité et la légalité selon le droit maritime international; considérant que le blocus maritime a été imposé devant la côte de Gaza parce qu'Israël est dans une situation de conflit armé face au régime du Hamas, qui contrôle Gaza; considérant que le droit international reconnaît les blocus maritimes comme une mesure légitime qui peut être imposée en mer, y co ...[+++]


They deny the reality of 18 months of work, when provinces, the federal government and native leaders from a number of organizations from coast to coast to coast met to talk about the elements that were important for people to come together and agree upon, to talk about the important elements around budgetary requirements.

Ils refusent de reconnaître 18 mois de travail au cours desquels les provinces, le gouvernement fédéral et les leaders autochtones de beaucoup d'organisations de partout au pays se sont rencontrés pour discuter des points importants sur lesquels s'entendre et des exigences budgétaires.


23. Calls on Member States to control and monitor closely the traffic of vessels carrying dangerous and polluting goods, within 200 miles of their coastline; is, however, concerned at decisions by a number of Member States to ban such vessels from the 200-mile zone off their coasts; fears that such vessels would then be forced to navigate at too great a distance off the coasts, thereby creating unacceptable risks for their crews and for the environment if the vessels were to get into difficulties (storm or damage); also calls on th ...[+++]

23. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; demande également aux ...[+++]


– (ES) Mr President, I would like to thank the President—in-Office of the Council for this reply, but must remind him that, just today, a news item appeared in the Spanish press stating that the Red Cross, which is dealing with the immigrants arriving on the Andalusian coasts, specifically in Tarifa, just yesterday had to ask local Andalusian citizens for clothing to give to the immigrants who were there, who had arrived on the coast and who were living in deplorably inhumane conditions.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier le président en exercice du Conseil pour sa réponse, mais je me dois de lui rappeler qu’aujourd’hui précisément, la presse espagnole a annoncé la nouvelle selon laquelle la Croix-Rouge, qui s’occupe des immigrants arrivant sur les côtes andalouses - à Tarifa plus exactement -, a dû hier encore demander des vêtements aux citoyens andalous afin de pouvoir en offrir à ces immigrants qui venaient d’arriver sur la côte et vivaient dans des conditions humainement déplorables.


34. Calls on Member States to control and monitor closely the traffic of vessels carrying dangerous and polluting goods, within 200 miles of their coastline; is, however, concerned at decisions by a number of Member States to ban such vessels from the 200-mile zone off their coasts; fears that such vessels would then be forced to navigate at too great a distance off the coasts and would thereby run unacceptable risks to their crews and to the environment if the vessel were to get into difficulties (storm or damage); also calls on t ...[+++]

34. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; demande également aux ...[+++]


Last year, as a member of Senator Bonnell's Subcommittee on Post-secondary Education, I was privileged to attend public meetings which were held from coast to coast, and to hear from students, faculty members and administrators of post-secondary educational institutions.

En tant que membre du sous-comité du sénateur Bonnell sur l'enseignement postsecondaire, j'ai eu l'honneur, l'an dernier, de participer à des audiences publiques qui se sont tenues d'un océan à l'autre pour entendre les étudiants, les universitaires et les administrateurs d'établissements postsecondaires.


The purpose of the immediate one time supplement of $3.5 billion is to respond directly to the concerns that Canadians had from coast to coast to coast about the lack of emergency services that they were able to access, as well as the long waiting lists.

Le supplément ponctuel de 3,5 milliards de dollars, versé immédiatement, permettra de répondre directement aux attentes des Canadiens d'un océan à l'autre, qui sont préoccupés par l'insuffisance des services d'urgence et les longues listes d'attente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coast to coast were legitimately shocked' ->

Date index: 2021-10-07
w