Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002 takes account of the requirement, as currently laid down in Article 25(3)(b) and (c) of Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on a European Fisheries Fund (5), to reduce by at least 20 % the power of an engine that has been replaced with public aid, excluding engine replacements in the small-scale coastal fisheries as defined in that Regulation.
L’article 13 du règlement (CE) no 2371/2002 prend en compte l’exigence établie actuellement à l’article 25, paragraphe 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1198/2006 du Conseil du 27 juillet 2006 relatif au Fonds européen pour la pêche (5) de réduire d’au moins 20 % la puissance d’un moteur qui a été remplacé avec l’aide publique, à l’exclusion des remplacements de moteur pour la petite pêche côtière telle qu’elle est définie dans ce règlement.