3. Where, through the provision of services or by the establishment of branches, an investment firm operates in one or more Member States other than its home Member State the competent authorities of all the Member States concerned shall collaborate closely in order more effectively to discharge their respective responsibilities in the area covered by this Directive.
3. Lorsque, par voie de prestation de services ou par la création de succursales, des entreprises d'investissement opèrent dans un ou plusieurs États membres autres que leur État membre d'origine, les autorités compétentes de tous les États membres concernés collaborent étroitement afin d'assumer plus efficacement leurs responsabilités respectives dans les domaines couverts par la présente directive.