Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-employee
Co-prisoner
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
FCA
FRCSC
Fellow
Fellow Chartered Accountant
Fellow employee
Fellow inmate
Fellow member
Fellow of the Institute of Chartered Accountants
Fellow of the Order of Chartered Accountants
Fellow worker
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
Other inmate
Sloan Fellows Program
The Alfred P. Sloan Fellows Program
The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Traduction de «colleague and fellow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


co-worker [ fellow employee | colleague | fellow worker | co-employee ]

collègue [ compagnon de travail | compagne de travail ]


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail


work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Fellow of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada | FRCSC | Fellow | fellow

Associé du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associée du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associé | associé | Associée | associée


The Alfred P. Sloan Fellows Program [ The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program | Sloan Fellows Program ]

The Alfred P. Sloan Fellows Program [ The MIT Alfred P. Sloan Fellows Program | Sloan Fellows Program ]


Fellow of the Order of Chartered Accountants [ FCA | Fellow Chartered Accountant | Fellow of the Institute of Chartered Accountants ]

Fellow de l'Ordre des comptables agréés [ FCA | Fellow de l'Institut des comptables agréés ]


fellow inmate | co-prisoner | other inmate

codétenu | codétenue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not for us at this point to make great judgments about our colleague, and I address myself now to you, my colleagues and fellow parliamentarians.

Il ne nous appartient pas pour le moment de porter de grands jugements sur notre collègue, et je m'adresse maintenant à vous, collègues parlementaires.


His colleague and fellow opposition politician Mahamat Saleh remains missing.

On reste sans nouvelles de son collègue de l’opposition, Mahamat Saleh.


I want to thank every one of my colleagues and fellow Members for their views and assessments and also for the proposals they have put forward, most of which have been very ambitious indeed. I am not going to summarise them all here, for that has already been done by the Secretary of State and Commissioner Dimas.

Je remercie chacun de mes collègues pour les très nombreuses appréciations qui ont été émises et aussi pour les propositions, pour la plupart très ambitieuses – je ne vais pas les résumer, cela a été fait par Mme la Secrétaire d'État et le Commissaire Dimas.


− Mr President, due to transport difficulties in reaching Strasbourg, I was not in a position last night to thank colleagues, particularly fellow rapporteurs Åsa Westlund and Mojca Drčar Murko, and indeed my colleague Pilar Ayuso, who stood in for me in the debate, and all our respective assistants and staff for their cooperation over the last 12 months, in reaching a very satisfactory second-reading agreement on this important package on food measures.

− Monsieur le Président, ayant eu des difficultés de transport pour atteindre Strasbourg, je n'étais pas en mesure la nuit dernière de remercier mes collègues, en particulier mes collègues rapporteurs Åsa Westlund et Mojca Drčar Murko, et plus encore ma collègue Pilar Ayuso, qui m'a remplacée lors du débat, ainsi que tous nos assistants et collaborateurs techniques respectifs pour leur coopération au cours des 12 derniers mois, qui nous permis d'obtenir un accord très satisfaisant en deuxième lecture sur cet important paquet de mesures alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Above all we are grateful to all those who have cooperated on this own-initiative report and I would like to thank my colleagues and fellow Members across all the Groups in the Committee on Agriculture.

Nous sommes avant tout reconnaissants à tous ceux qui ont coopéré à la réalisation de ce rapport d'initiative et j'aimerais remercier mes collègues et homologues, tous groupes parlementaires confondus, au sein de la commission de l'agriculture.


The visiting police delegation should always ensure that their actions do not unnecessarily jeopardise the safety of their fellow countryman or foreign colleagues.

La délégation en visite devrait toujours veiller à ce que son action ne mette pas en danger inutilement ses propres membres ou des collègues étrangers.


– I would like to congratulate my colleague and fellow member of the Parliament's Anti-Racist Intergroup, Mrs Cerdeira Morterero, for her work on the important and difficult issue of family reunification.

- (EN) Je voudrais féliciter ma collègue et partenaire au sein de l'intergroupe antiracisme, Mme Cerdeira Morterero, pour son travail sur la question importante et difficile du regroupement familial.


The foreign police officer should always ensure that his/her action does not unnecessarily jeopardise his/her fellow countryman or foreign colleagues, or make them take unjustified risks.

Le fonctionnaire de police étranger devrait toujours veiller à ce que son intervention ne fasse courir aucun risque injustifié à ses propres collègues ou à ses collègues étrangers et à ce qu'elle ne les mette pas en danger inutilement.


The visiting police delegation should always ensure that their actions do not unnecessarily jeopardise the safety of their fellow countryman or foreign colleagues.

La délégation en visite devrait toujours veiller à ce que son action ne mette pas en danger inutilement ses propres membres ou des collègues étrangers.


Certainly, we are hearing that our fellow citizens in the Prairies would very much like to see their records for 1906 so that they are on a par with their colleagues and fellow citizens in Newfoundland.

Nos concitoyens des Prairies réclament à cor et à cri de pouvoir consulter les renseignements de 1906 pour ne pas être en reste avec leurs collègues et concitoyens de Terre-Neuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague and fellow' ->

Date index: 2021-09-06
w