− Mr President, due to transport difficulties in reaching Strasbourg, I was not in a position last night to thank colleagues, particularly fellow rapporteurs Åsa Westlund and Mojca Drčar Murko, and indeed my colleague Pilar Ayuso, who stood in for me in the debate, and all our respective assistants and staff for their cooperation over the last 12 months, in reaching a very satisfactory second-reading agreement on this important package on food measures.
− Monsieur le Président, ayant eu des difficultés de transport pour atteindre Strasbourg, je n'étais pas en mesure la nuit dernière de remercier mes collègues, en particulier mes collègues rapporteurs Åsa Westlund et Mojca Drčar Murko, et plus encore ma collègue Pilar Ayuso, qui m'a remplacée lors du débat, ainsi que tous nos assistants et collaborateurs techniques respectifs pour leur coopération au cours des 12 derniers mois, qui nous permis d'obtenir un accord très satisfaisant en deuxième lecture sur cet important paquet de mesures alimentaires.