Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague briefly mentioned " (Engels → Frans) :

Now, just briefly, in regard to a question from one of our colleagues, you mentioned that this bill was not perfect, and I would certainly like it to be when we're talking about these types of questions.

En réponse à une question d'un de nos collègues, vous avez dit que ce projet de loi n'est pas parfait, mais pour ma part, j'aimerais bien qu'il le soit du moment qu'on traite de ce genre de questions.


Mr. Gass: Briefly, to add, and as my colleague mentioned, those are a couple of the countries.

M. Gass : J'aimerais ajouter brièvement que, comme mon collègue l'a mentionné, nous ne parlons que de deux des pays concernés.


I get the honour of being the first, except for my colleague, who mentioned it briefly.

J'ai l'honneur d'être le premier à le faire, mis à part ma collègue, qui l'a mentionné brièvement.


The formula used here conforms to the corresponding parts of the Sterckx directive, i.e. an EU information and control system for operating ships, as my colleague has otherwise briefly mentioned.

La formule utilisée ici est conforme aux sections de la directive Sterckx en la matière, c’est-à-dire un système communautaire de suivi du trafic des navires en activité et d’information, ainsi que l’a brièvement mentionné mon collègue.


But we also have the western islands of Scotland and these were briefly mentioned by my colleagues from the Scottish part of the United Kingdom.

Mais nous avons également les îles occidentales d’Écosse et celles-ci ont été brièvement mentionnées par mes collègues de la partie écossaise du Royaume-Uni.


- (DE) Madam President, just very briefly: some of our colleagues may not be aware of this yet, but it was mentioned to me that yesterday, it was decided that the next part-session will be held in Brussels.

– (DE) Madame la Présidente, juste quelques mots: certains de mes collègues ne le savent peut-être pas encore, mais on m’a dit hier que la décision avait été prise d’organiser la prochaine période de session ici, à Bruxelles.


Mr. Rob Merrifield: Mr. Chairman, my hon. colleague briefly mentioned some of my concerns with regard to the way health care has been treated in the last decade.

M. Rob Merrifield: Monsieur le président, mon collègue a évoqué brièvement certaines des préoccupations que j'ai au sujet de la façon dont on traite le système de santé depuis dix ans.


In addition, I should also like to inform you very briefly – my colleague, Konrad Schwaiger, mentioned this – that the parliaments will also have a joint meeting in Doha.

Je souhaiterais en outre vous informer très brièvement - mon collègue Konrad Schwaiger y a fait allusion - du fait que les parlements se réuniront également à Doha.


I should briefly like to mention a point made by some of my colleagues from that delegation.

Je voudrais brièvement mentionner une question soulevée par certains de mes collègues de la délégation.


Another factor was briefly mentioned by one of your colleagues.

Un autre facteur a été brièvement mentionné par un de vos collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague briefly mentioned' ->

Date index: 2022-11-24
w